月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

touristy是什麼意思,touristy的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

touristy英标

英:/'ˈtʊərɪsti; ˈtɔːrɪsti/ 美:/'ˈtʊrɪsti/

常用詞典

  • adj. 適宜遊覽的;遊覽者喜歡的;旅遊者常去的

  • 例句

  • Neither my husband nor I like to go to touristy places.

    我和丈夫都不喜歡去那種遊客衆多的景點。

  • The island is touristy in every holiday.

    每到節假日,這座海島上就擠滿遊客。

  • Such touristy attractions require security controls.

    這種遊客多的景點需要施行安全管制。

  • Paris is a very touristy city.

    巴黎是一座旅遊城市。

  • Cool. If you're into touristy things, check out the markets and fit in some island hopping too.

    好棒。如果你喜歡遊覽的話,可以去逛逛市場,也可以抽空去海島環遊一下。

  • Did you do all the touristy things and visit the theme parks?

    旅遊景區都去了嗎,有沒有去遊覽主題公園?

  • Nice. Those are touristy spots but definitely worth checking out. Did you pick up any souvenirs?

    不錯。這些都是遊客很多的景點,但絕對值得一看。你有買紀念品嗎?

  • Jersey is the most touristy of the islands.

    這些島嶼中就數澤西島最能吸引遊客。

  • It is kind of touristy nowadays, but it also definitely seems like a lot of people like living there.

    現在它有點像旅遊勝地,但顯然很多人喜歡住在那兒。

  • Qingdao is a touristy city.

    青島是一個遊客很多的城市。

  • Leshan is a scenery touristy city.

    樂山市是風景旅遊城市。

  • The coast is terribly touristy now .

    海濱區現在到處都是遊客。

  • 專業解析

    "touristy" 是一個形容詞,用來描述那些主要為了吸引和迎合遊客而存在或設計的地方、活動或事物。它通常帶有輕微的貶義色彩,暗示這些地方或體驗可能:

    1. 過于商業化 (Overly Commercialized): 充斥着紀念品商店、連鎖餐廳、專為遊客設計的昂貴服務或表演,缺乏當地生活的真實感。例如,一條滿是旅遊紀念品店和快餐店的主街可能被描述為 "touristy"。
    2. 缺乏真實性或原汁原味 (Lacking Authenticity): 可能經過包裝或修飾,以符合遊客的刻闆印象或期望,而非反映當地真實的文化或日常生活。例如,一個專門為遊客表演的、經過高度編排的“傳統”舞蹈可能被認為是 "touristy"。
    3. 擁擠嘈雜 (Crowded and Noisy): 因為吸引大量遊客而變得人山人海、喧鬧不堪。例如,一個在旺季擠滿旅行團的熱門景點會被形容為 "touristy"。
    4. 價格虛高 (Overpriced): 針對遊客定價,通常比當地人消費的地方貴很多。例如,景區門口的餐館可能被本地人認為是 "touristy" 且價格過高。

    總結來說,"touristy" 的核心含義是指某事物具有濃厚的“旅遊氣息”,其存在和運作方式主要是為了滿足遊客的需求和消費,而非服務于當地社區或保持其原有的風貌和功能。它常用來形容那些被旅遊業高度開發、可能失去本真性或變得俗套的地方或體驗。

    權威參考來源:

    網絡擴展資料

    Touristy 是一個英語形容詞,意為“遊客衆多的;適合觀光遊覽的”,常用于描述某地因吸引大量遊客而具有的典型旅遊特征,但有時隱含“商業化過度、缺乏原真性”的貶義色彩。以下是其詳細解析:


    一、核心定義與詞源


    二、發音與詞形變化


    三、用法與搭配

    1.常見搭配

    2.例句解析


    四、近義詞與對比

    詞彙 語義側重 例句
    popular 中性,僅表示受歡迎 This café is popular with locals.
    commercial 強調商業化,未必與旅遊相關 The area is too commercial.
    crowded 描述擁擠,不特指遊客 The market is crowded.
    authentic 反義詞,強調原真性 We sought authentic local cuisine.

    五、文化與社會意義


    六、實用寫作與口語建議


    Touristy 的核心是“與遊客相關且具吸引力”,其語義可從中性描述延伸至隱含批評。使用時需結合語境判斷情感傾向,如:

    通過靈活運用,可精準傳達對旅遊地特色的多維認知。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】