
室内空氣綜合症;病态建築綜合症
There's a big discussion over whether sick building syndrome is real or not.
Buters說:“‘病态建築綜合症’是否真正存在有很大争議。
Objective To explore the effects of microclimate and illuminance on sick building syndrome(SBS)or office syndrome in the office workers population working in sealed buildings in winter in Shanghai.
目的探讨上海市冬季室内微小氣候和照度對封閉式空調辦公室人員中不良建築物綜合征(SBS)或辦公室綜合征發生影響的情況和程度。
In indoor environment, there are mite, fungi, bacteria and virus which can cause infectious disease, noninfectious allergic reactions, non-allergic immunologic reactions and sick building syndrome.
在建築室内環境中,常見的微生物有塵螨、真菌、細菌和病毒,能夠引起傳染性疾病、非傳染性疾病、非過敏性免疫反應及各種不適症狀;
IAQ Management Indoor air quality (IAQ) leads to Sick Building Syndrome, which hurts people's health and affects the working efficiency greatly.
IAQ 管理 由于室内空氣品質(IAQ)問題導緻的病态建築綜合症,使人們的健康和工作效率大受影響。
Unhealthy factors in architecture often cause Sick Building syndrome and Building Related Illness to the people living in the building.
建築中的不健康因素常常導緻室内人員産生病态建築綜合症及“與建築有關的疾病”。
Sick Building Syndrome (SBS) has been one of the most universal indoor sanitation problems we faced.
病态建築綜合症(SBS)已成為我們面臨的最普遍的室内衛生難題之一。
With the massive uses of air conditioning, a series of problems such as sick building syndrome (SBS), energy waste appear in modern office buildings.
由于傳統空調的大量使用,使得現代辦公建築産生了一系列諸如“病态建築綜合症”、能源浪費等問題。
In recent years as building material is widely used, it releases a lot of harmful material polluting the indoor environment seriously, which causes Sick Building Syndrome (SBS).
近年來,隨着建築裝飾裝修材料的廣泛應用,各種材料釋放出大量的有害物質,嚴重污染了室内空氣環境,出現了“病态建築綜合症(SBS)”。
Buters also researches sick building syndrome, in which people apparently get sick after working in new buildings, where the air can be loaded with volatile organic compounds.
Buters還對“病态建築綜合症”進行了研究。新建築中的空氣攜帶很多揮發性有機化合物,人們在其中工作一段時間後容易生病。
They are now being understood as being partially responsible for Sick-Building Syndrome.
他們現在被理解為是部分綜合症的患病的建設。
With the advent in the 1970s of much better insulation of buildings, coupled with far fewer air exchanges per hour, so-called tight building or sick building syndrome can occur.
隨着70年代更好的絕緣房屋的出現,房屋每小時空氣交換更少,于是我們稱為“緊緻住房”或“疾病住房”綜合症的疾病可能出現。
Objective To investigate the relationship between indoor decoration and sick building syndrome (SBS) in middle living standard families in Northern China.
目的調查我國北方地區中等生活水平的家庭中,室内裝修與居民中不良建築物綜合征的關系。
Sick building syndrome is a disease of our time.
辦公大樓病綜合征是一種現代病。
Over recent years, there has been increasing awareness of the phenomenon 'sick building syndrome', more accurately termed 'building-induced sickness'.
近些年,對“病态建築綜合症”,更精确地說是“建築誘發的疾病”有了越來越多的了解。
Do you know what sick building syndrome is?
你是否知道甚麽是「病态樓宇綜合症」?
IAQ generally refers to the quality of the air in an office environment. Other terms related to IAQ include indoor environmental quality (IEQ) and sick building syndrome (SBS).
室内空氣質量總體參考在辦公環境下的空氣質量,還包括室内環境質量和建築物綜合病征。
Causes of leukaemia and sick building syndrome were discussed.
探讨了白血病、“大樓綜合症”與室内空氣污染的關系。
病态建築綜合症(Sick Building Syndrome,簡稱SBS)是一種與建築物環境相關的健康問題,其特點是當人們身處特定建築内時,可能出現多種非特異性不適症狀,但離開該環境後症狀會緩解或消失。以下是詳細解釋:
病态建築綜合症最早由世界衛生組織(WHO)于1982年提出,主要指在非工業建築中,因室内空氣質量、通風系統或其他環境因素異常,導緻人群出現眼、鼻、咽喉刺激、頭痛、疲勞等不適症狀的現象。該綜合征與空調系統的普及密切相關,尤其在密閉性強的現代建築中更為常見。
症狀通常表現為:
病因多為多因素疊加,包括:
需注意,SBS不同于明确的疾病診斷(如過敏或感染),其症狀無法歸因于單一病理因素,且離開建築環境後症狀可自行消退。
如需更完整的學術定義或案例,可參考WHO相關文獻或建築環境研究資料(來源:、5、6、7)。
形容詞,表示身體不適或疾病。
sick指身體不適或疾病的狀态,可以用來形容生理上的問題或者心理上的壓力導緻的問題。
ill, unwell, diseased, unhealthy
healthy, well, fit, strong
名詞,表示建築物或房屋。
building指的是建築物或房屋,可以用來形容各種類型的建築,比如商業建築、居住建築、公共建築等。
structure, edifice, construction, facility
destruction, ruin, rubble, debris
名詞,表示一組相關症狀的集合。
syndrome指的是一組相關症狀的集合,通常用來形容某種疾病或心理狀态。症狀可以是生理上的,也可以是心理上的。
condition, disorder, ailment, disease
health, normality, wellness, soundness
綜上所述,病态建築綜合症指的是在某些建築環境中,人們出現的身體或心理上的不適症狀,這些症狀可能是由于建築的設計、裝修、設備等因素導緻的。
【别人正在浏覽】