
[物] 飽和點
The market for computer games has reached saturation point.
電腦遊戲市場已達到飽和。
Road traffic has reached saturation point.
公路交通已達到飽和點。
My worry over China has reached a saturation point.
我對中國的擔心已經到了飽和狀态。
Blogging also has reached a saturation point, it appears.
博客看起來也開始達到飽和點。
Do you think the UAE market is close to saturation point?
你認為阿聯酋市場接近飽和點?
|saturation temperature;[物]飽和點
單詞saturation point 的含義因不同領域而有所差異,以下是其常見解釋:
化學/物理學
指物質在特定條件下(如溫度、壓力)達到溶解或吸收的最大容量。例如:
經濟學/市場學
描述市場或需求的增長極限。例如:
日常比喻用法
表示承受能力或情緒的極限。例如:
詞源:源自拉丁語 saturare(填滿),後演變為英語中描述“完全充滿”的狀态。
使用場景:需結合上下文判斷具體含義,例如科學場景側重量化極限,而商業或日常語境更強調動态平衡的打破。
“飽和點”是一個化學術語,指化學反應中溶液中所能溶解的最大量物質的濃度。下面将對“飽和點”這個詞進行詳細解釋:
“飽和點”是化學和物理領域中常用的術語。它通常用于描述在一定條件下,溶液中仍可溶解多少溶質。在工業生産中,了解物質的飽和點可以幫助我們控制反應的條件,從而提高産量和純度。
飽和點是指在一定溫度和壓力下,溶液中溶質的最大溶解度。當溶質的濃度達到飽和點時,溶質将無法再************溶解。飽和點與溶液的溫度和壓力密切相關,一般來說,溫度升高、壓力降低都會導緻飽和點的增加。
總之,“飽和點”是一個重要的化學概念,涉及到許多方面的知識。了解飽和點的概念和應用,可以幫助我們更好地理解和掌握化學知識,為工業生産和科學研究提供幫助。
【别人正在浏覽】