
v. 使大量降下
I could feel rain on my face.
她感覺到雨點打在我的臉上。
I will command the clouds not to rain on it.
我也必命雲不降雨在其上。
The local weather bureau has also forecast rain on the opening day.
據當地氣象部門預測,電影節開幕時戛納将是雨天。
I do, but right now I'm so excited that nothing could rain on my parade.
我是,但是我現在太激動了,沒什麼能給我潑冷水。
What, after all, is an umbrella but a way of redirecting rain on to other people?
畢竟,除了是一種把雨濺向他人的方式,傘還是什麼東西?
“rain on”是一個英語短語,其含義需根據具體語境分析,主要分為以下兩種用法:
表示“在特定時間或地點下雨”,此時“on”後接時間或地點狀語。例如:
作為俚語使用時,表達主動承受他人煩惱或傾聽傾訴,常見搭配為“rain on me”。例如:
建議結合具體句子判斷其含義。若需進一步辨析,可參考權威詞典(如海詞詞典)或語境分析。
單詞:rain on
解釋: rain 是指天空中從雲中降下的水滴。
例句:
用法:
近義詞: precipitation、downpour
反義詞: sunshine
解釋: on 是一個介詞,表示在某個表面上。
例句:
用法:
近義詞: upon、above
反義詞: off
【别人正在浏覽】