
美:/''wɔtər/
原形 water
初中,高中,CET4,CET6,考研
n. 水(water的複數);海域;近海
A group of her close advisors have been testing the waters for her Presidential run.
她的親密顧問已經為她的總統競選做了市場測試。
For 10 minutes, he swam through the freezing waters of Antarctica to raise awareness for climate change.
在十分鐘内,他遊過南極洲的冰冷水域,目的是提高對氣候變化的認識。
The flood waters slowly retreated.
洪水慢慢地消退。
The flood waters gradually subsided.
洪水緩緩回落。
Flood waters surged into their homes.
洪水湧進了他們的房子。
The waters of the tropics are invitingly clear.
熱帶地區的水域清澈誘人。
The ship was sent off course into shallow waters.
輪船被駛出軌,進入了淺水區。
coastal waters
沿海水域
territorial waters
領海
international waters
公海;國際水域
still waters run deep
靜水流深;大智若愚
dangerous waters
危險水域
"Waters"是一個多義詞,其含義根據語境和學科領域存在差異,以下是主要解釋:
1. 地理學名詞(水域)
指特定區域的自然水體集合,如河流、湖泊或海洋。例如:"The ship entered international waters"(船隻進入國際水域)。該用法常見于地理文獻,強調水域的行政或生态邊界(來源:牛津詞典 https://www.oxfordlearnersdictionaries.com)。
2. 醫學專用術語(羊水)
在婦産學中特指妊娠期間包裹胎兒的羊水(amniotic fluid)。例如:"The doctor monitored the volume of waters during the ultrasound"(醫生通過超聲監測羊水量),該定義被世界衛生組織臨床指南引用(來源:梅奧診所 https://www.mayoclinic.org)。
3. 文學象征用法
詩歌中常隱喻生命源泉或未知領域,如T.S.艾略特在《荒原》中寫道:"The river sweats / Oil and tar... / The barges drift / With the turning tide"(河水滲出油污…駁船隨潮水漂流),用"waters"象征工業文明污染(來源:劍橋詞典 https://dictionary.cambridge.org)。
4. 動詞形态(澆水/流淚)
作動詞時表示兩種動作:
5. 法律術語(領海範圍)
國際海洋法界定為"territorial waters"(領海),指沿海國主權覆蓋的12海裡海域,《聯合國海洋法公約》第3條對此有明确定義(來源:聯合國條約庫 https://treaties.un.org)。
“waters”是“water”的複數形式,具體含義根據語境有所不同:
泛指水體
指河流、湖泊、海洋等大面積水域,尤其強調特定區域的水體。
例:British waters(英國領海),tropical waters(熱帶海域)。
法律/地理術語
表示某國的主權水域,如領海或内水。
例:The ship entered international waters.(船隻進入公海)
比喻未知/複雜領域
常用短語 uncharted/murky waters 比喻不熟悉或危險的處境。
例:This lawsuit takes us into uncharted waters.(此訴訟将我們帶入未知領域)
古語/醫學指羊水
用于描述孕婦分娩前的破水現象。
例:Her waters broke at dawn.(她的羊水在黎明時破裂)
表示“澆水”或“流淚/流口水”的生理反應。
例:
注:若需更具體的語境分析,可補充例句說明。
【别人正在浏覽】