月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

push around是什麼意思,push around的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • v. 擺布;欺負;把…推來推去

  • 例句

  • De Zandalari give us strength. Nobody push around de Amani no more!

    呵哈哈哈哈哈!贊達拉給了我們力量。沒有人敢再欺負阿曼尼了!

  • With the middle finger with both hands to push around the upper and lower eyelids wipe eyes 27 times.

    用兩手中指往返推擦左右眼睛的上下眼睑各27次。

  • WHO estimates that, each year, the costs of health care push around 100 million people below the poverty line.

    據世衛組織估計,因無力支付醫療費用,每年約有1億人滑落到貧困線以下。

  • The latest high bypass turbofans, such as the Rolls-Royce Trent, push around nine times more air around the core of the engine than through it.

    最近的高涵道比渦輪風扇,例如羅羅的遄達發動機,推動空氣通過發動機核心周圍的空氣相較于通過核心氣量9倍。

  • The latest “high bypass” turbofans, such as the Rolls-Royce Trent, push around nine times more air around the core of the engine than through it.

    最近的高涵道比渦輪風扇例如羅爾斯·羅伊斯簡稱羅羅在汽車業稱為勞斯萊斯的遄達發動機推動空氣通過發動機核心周圍的空氣相較于通過核心氣量9倍。

  • 同義詞

  • v.|push about;擺布;欺負;把…推來推去

  • 網絡擴展資料

    “Push around”是一個英語短語動詞,其核心含義為“欺負、擺布或無理指使他人”,通常帶有仗勢欺人或強勢操控的意味。以下是詳細解析:

    1.基本定義

    2.用法與語境

    3.常見誤區

    4.例句參考

    5.擴展學習

    如需更多例句或權威解釋,可參考新東方線上詞典或海詞詞典。

    網絡擴展資料二

    單詞 "push around" 表示對某人進行欺負、威吓、強迫等行為。下面是該詞的詳細解釋:

    例句

    1. Don't let him push you around like that. (别讓他那樣對你進行欺負。)
    2. The boss likes to push around his employees. (老闆喜歡對員工進行威逼。)
    3. I won't let anyone push me around anymore. (我不會再被任何人欺負。)

    用法

    "push around" 通常用于口語中,表示某人在某個領域中強迫、欺負或威脅他人。比如說,一個學生可能會在校園裡欺負其他學生,一個上司可能會對下屬進行威脅,或者一個朋友可能會對另一個朋友進行強迫。

    解釋

    "push around" 這個短語的意思是通過使用權力、威脅或欺負等手段來操縱或控制某人。這種行為通常被認為是不道德的,因為它違背了人們在社會互動中應該遵循的基本規則。因此,如果你被人 "pushed around",你應該尋求幫助或者尋找合適的途徑來解決問題。

    近義詞

    反義詞

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】