
v. 摆布;欺负;把…推来推去
De Zandalari give us strength. Nobody push around de Amani no more!
呵哈哈哈哈哈!赞达拉给了我们力量。没有人敢再欺负阿曼尼了!
With the middle finger with both hands to push around the upper and lower eyelids wipe eyes 27 times.
用两手中指往返推擦左右眼睛的上下眼睑各27次。
WHO estimates that, each year, the costs of health care push around 100 million people below the poverty line.
据世卫组织估计,因无力支付医疗费用,每年约有1亿人滑落到贫困线以下。
The latest high bypass turbofans, such as the Rolls-Royce Trent, push around nine times more air around the core of the engine than through it.
最近的高涵道比涡轮风扇,例如罗罗的遄达发动机,推动空气通过发动机核心周围的空气相较于通过核心气量9倍。
The latest “high bypass” turbofans, such as the Rolls-Royce Trent, push around nine times more air around the core of the engine than through it.
最近的高涵道比涡轮风扇例如罗尔斯·罗伊斯简称罗罗在汽车业称为劳斯莱斯的遄达发动机推动空气通过发动机核心周围的空气相较于通过核心气量9倍。
v.|push about;摆布;欺负;把…推来推去
“push around”是一个英语动词短语,其核心含义指通过强势态度或威胁手段对他人进行欺压、操控或随意使唤,常见于非正式语境中。具体解释如下:
定义与使用场景
该短语通常描述一方利用权力、地位或体力优势,对弱势方施加不尊重的行为。例如在职场中,上级可能“push around”下属(如强制加班或贬低能力);在校园中,霸凌者可能“push around”同学。根据《牛津高阶英汉双解词典》,其释义为“to treat sb roughly or unfairly, especially by using your authority over them”(以粗暴或不公平的方式对待他人,尤指滥用职权)。
语法结构与搭配
“push around”属于可拆分短语动词,宾语可置于中间(push someone around)或后方(push around someone)。常见搭配包括被动语态(be/get pushed around)和否定祈使句(Don’t let them push you around)。例如剑桥词典的例句:“She refused to be pushed around by her colleagues.”(她拒绝被同事摆布)。
近义词与情感色彩
该短语带有明显的负面含义,近义词包括“bully”“intimidate”“boss around”,但“push around”更强调反复、轻蔑的行为而非直接暴力。例如《麦克米伦高阶英汉词典》指出,其隐含“将他人视为可随意支配的对象”的贬义态度。
权威例句参考
通过以上分析可知,“push around”适用于描述不平等关系中的压迫行为,其使用需结合语境判断权力动态及行为性质。
“Push around”是一个英语短语动词,其核心含义为“欺负、摆布或无理指使他人”,通常带有仗势欺人或强势操控的意味。以下是详细解析:
如需更多例句或权威解释,可参考新东方在线词典或海词词典。
【别人正在浏览】