purgatory是什麼意思,purgatory的意思翻譯、用法、同義詞、例句
purgatory英标
英:/'ˈpɜːɡətri/ 美:/'ˈpɜːrɡətɔːri/
詞性
複數 purgatories
類别
GRE,SAT
常用詞典
n. 煉獄;滌罪;暫時的苦難
adj. 滌罪的(等于purgative)
例句
Every step of the last three miles was purgatory.
最後三英裡中的每一步都是煉獄般的折磨。
Prayers were said for souls in purgatory.
為煉獄中的亡靈做的禱告。
Getting up at four o'clock every morning is sheer purgatory.
每天早上四點起床簡直是活受罪。
Our Father who art in purgatory.
我們在煉獄中的父親。
It can feel like purgatory.
感覺就像在煉獄一樣。
同義詞
n.|purification;煉獄;滌罪;暫時的苦難
adj.|purificatory;滌罪的(等于purgative)
專業解析
purgatory 是一個具有深厚宗教和文化背景的詞彙,其核心含義指代一種過渡性的淨化狀态或場所,尤其在天主教教義中占據重要地位。其詳細含義可從以下兩個層面理解:
-
宗教神學概念(核心含義):
- 在天主教教義中,Purgatory(煉獄)特指人死後靈魂所經曆的一個暫時狀态或處所。它適用于那些死時靈魂尚未完全潔淨、帶有小罪(venial sins)或暫罰(temporal punishment for sin)的靈魂。這些靈魂雖然最終注定得救升天堂,但因尚未達到進入天堂所需的完全聖潔狀态,需要在煉獄中經受淨化。
- 煉獄的目的在于淨化(purification)。靈魂在此通過受苦(傳統上常描述為“火”的淨化,但本質更強調與天主完美聖愛暫時分離的痛苦)來補贖罪過、完成悔改,直至完全潔淨,得以享見天主(進入天堂)。
- 煉獄不同于地獄:地獄是永恒的、絕望的、與天主完全隔絕的懲罰狀态;煉獄則是暫時的、充滿希望的、通往天堂的必經淨化過程。它也不同于天堂,因為天堂是圓滿的福樂境界,而煉獄仍在淨化和受苦中。
- 天主教相信生者可以通過祈禱、善功(如獻彌撒、行哀矜、得大赦等)幫助煉獄中的靈魂,縮短其淨化過程,早日升天。這一概念主要基于《聖經》次經《瑪加伯下》12:46 中為亡者祈禱贖罪的記載,以及教會傳統的發展。
-
比喻或引申含義:
- 在日常語言或文學作品中,purgatory 常被用來比喻任何令人極度痛苦、煎熬、焦慮或感到受困的處境或時期。這種處境通常被視為是暫時的、必須忍受的,最終會通向更好的狀态(盡管過程非常難熬)。
- 例如:“Waiting for the exam results felt like purgatory.”(等待考試結果的感覺就像在煉獄中一樣煎熬。)或者 “The refugee camp was a purgatory for those fleeing the war.”(難民營對于那些逃離戰争的人來說如同煉獄。)
權威性參考來源:
- 《天主教教理》(Catechism of the Catholic Church):這是天主教信仰最權威的官方教義綱要。其第1030-1031條明确闡述了煉獄的定義、目的和存在依據。它指出:“那些死在天主的恩寵和友誼中,但尚未完全淨化的人,雖然他們的永遠得救已确定,可是在死後仍須經過煉淨,為得到必需的聖德,進入天堂的福樂中。”(CCC 1030)來源:The Holy See - Catechism of the Catholic Church (https://www.vatican.va/archive/ENG0015/_INDEX.HTM) - 搜索 Part 1, Section 2, Chapter 3, Article 12, Paragraph III.
- 但丁《神曲》(Dante Alighieri's Divine Comedy):雖然是一部文學作品,但但丁在《煉獄篇》(Purgatorio)中對煉獄的描繪(七層平台對應七宗罪,靈魂通過忏悔和攀登獲得淨化)極大地塑造了西方文化對煉獄概念的想象和理解,具有深遠的文化影響力。來源:但丁《神曲·煉獄篇》。
- 權威詞典(如牛津英語詞典、韋氏詞典):這些詞典提供了詞彙的标準定義、詞源(源自拉丁語 purgare,意為“清潔、淨化”)以及用法示例,确認其宗教核心含義和廣泛的比喻用法。來源:Oxford English Dictionary Online, Merriam-Webster Dictionary Online。
網絡擴展資料
根據多個權威來源(),“purgatory”一詞的含義及用法解析如下:
1. 核心釋義
- 宗教語境:特指天主教教義中的煉獄(亦稱滌罪所),即信徒死後靈魂接受淨化、贖罪的中間狀态,作為通往天堂前的過渡階段。例如:“Prayers were said for souls in purgatory”(為煉獄中的亡靈禱告)。
- 世俗引申:比喻令人痛苦煎熬的處境或經曆,如“排隊等候完全是活受罪”(sheer purgatory)。
2. 詞源學
源自拉丁語“purgare”,意為“淨化”。該詞根也衍生出“purge”(清除)、“purify”(淨化)等英語詞彙,體現其核心含義為通過苦難實現靈魂的潔淨。
3. 語法特征
- 詞性:可作名詞和形容詞。名詞複數形式為“purgatories”(煉獄;暫時苦難)。
- 形容詞用法:描述與淨化或贖罪相關的屬性,如“purgatorial flames”(滌罪之火)。
4. 文化延伸
在文學和日常用語中,常借煉獄概念表達精神或肉體的雙重考驗。例如但丁《神曲》中描述的煉獄山,或現代英語中形容工作壓力為“corporate purgatory”。
5. 典型例句
- 宗教場景:“The pope remits to souls in purgatory no penalty”(教宗不會赦免煉獄靈魂應受的懲罰)。
- 現代比喻:“Waiting in queues is sheer purgatory”(排隊如同煉獄般的煎熬)。
如需查看完整例句或詞源考證,可參考以上标注的網頁來源。
别人正在浏覽的英文單詞...
what's the matterapproacheludebillowyhemolysisfillerGalleonshyperhydrationslitheredstatsusceptibilitiesthighsunderlaybad rapcut the ribbonpit of the stomachpolynomial regressiontraction poweracanthabevellchlorapatitechlorthiamidecitronellacyclohexylbenzenedetainmentgelamitelanguishmentmechanographpassivatedCoxsackie virus