
n. 西班牙大帆船(15-16世紀用做軍艦或商船用);金加隆巫師錢(哈利波特裡的錢币名,Galleon的複數形式)
You found a satchel in Galleons, what would you do?
你發現了一個背包裡面有加隆,你會怎麼做?
If you found a satchel in Galleons, what would you do?
你發現了一個背包裡面有加隆,你會怎麼做?
He only gave her ten Galleons? said Harry indignantly.
“他隻給了她十個加隆?”哈利憤憤不平地說。
Hermione, those contact Galleons will still work, right?
赫敏,這些聯絡用的加隆硬币仍然能用,對嗎?
She didn't seem to have any idea how much it was worth. Happy to get ten Galleons for it.
那女人似乎根本不知道它有多麼值錢,隻賣了十個加隆就心滿意足了。
"Galleons"(西班牙大帆船)是15至18世紀盛行的大型多桅帆船,主要由西班牙和葡萄牙用于跨洋貿易與軍事行動。其獨特設計包含三層甲闆、高聳船尾和方形帆,能承載500噸貨物,在西班牙珍寶船隊中承擔運輸美洲貴金屬至歐洲的重要使命。例如1522年完成的麥哲倫環球航行中,維多利亞號便是此類船隻的典型代表(來源:大英百科全書“Galleon”條目)。
在文學領域,J.K.羅琳在《哈利·波特》系列中将其設定為魔法世界的金币單位,1金加隆可兌換17銀西可或493銅納特。該貨币體系通過古靈閣巫師銀行與英鎊形成彙率聯動,如1991年1加隆約合5英鎊(來源:Pottermore官方資料庫)。現存最完整的西班牙大帆船實物是1628年沉沒的“瓦薩號”,現藏于瑞典斯德哥爾摩瓦薩博物館(來源:瓦薩博物館官網)。
根據多個詞典和來源的綜合解釋,“galleons”是“galleon”的複數形式,具體含義和用法如下:
若需更詳細的詞源或曆史案例,可參考(新東方詞典)或(歐路詞典)。
【别人正在浏覽】