
主持;負責
The PM returned to Downing Street to preside over a meeting of his inner cabinet.
首相回到唐甯街去主持一場核心内閣會議。
The pope sprinkled incense on the altar, then read the traditional prayer of peace in Latin, and began to preside over the mass.
教皇把香撒在聖壇上,然後用拉丁文念了傳統的和平禱文,并開始主持彌撒。
Preside over management review;
主持管理評審;
Preside over the work of New Zone construction.
牽頭負責新區建設工作。
He will preside over the ECB at a time of peril.
在形勢十分嚴峻的關鍵時刻他将擔任歐洲央行行長。
|preside at/to chair;主持;負責
preside over 是一個英語動詞短語,主要有以下詳細含義和用法:
主持(會議、儀式等)
這是最核心和常見的含義。指在正式場合(如會議、典禮、儀式、法庭庭審等)擔任主席或主持人,負責引導進程、維持秩序并确保活動按規則進行。
例句: The chairperson willpreside over the annual shareholders' meeting. (主席将主持年度股東大會。)
來源參考: 牛津詞典對 "preside" 的釋義明确包含 "to lead or be in charge of a meeting, ceremony, etc." 牛津詞典 - preside
掌管;領導;負責(機構、組織、國家等)
指處于領導或負責人的位置,對一個組織、機構、國家或某個時期行使管理、控制或決策權。常帶有對該實體在此期間的狀态或發生的事件負有責任的意味。
例句: Shepresided over the company during a period of rapid expansion. (她在公司快速擴張時期掌管公司。)
來源參考: 劍橋詞典指出 "preside over something" 可表示 "to be in charge of a situation or place where something is happening" 劍橋詞典 - preside over sth
(在…期間)發生;存在;經曆(尤指重大變化或事件)
當用于描述某人在位期間或某事物存在期間所發生的重大事件(尤其是負面事件如衰落、失敗、崩潰等)時,該短語常帶有一種“在其領導下發生”或“在其任期内經曆”的中性甚至略微消極的含義,暗示該事件發生在該主體的負責或存在期間。
例句: The regimepresided over the worst economic crisis in the nation's history. (該政權經曆了該國曆史上最嚴重的經濟危機。)
來源參考: 柯林斯詞典解釋 "preside over" 包含 "If you preside over a period or event, you are in charge when it happens or takes place." 并舉例說明其可用于負面事件 柯林斯詞典 - preside over
總結關鍵點:
同義詞辨析(供參考):
“Preside over” 是一個動詞短語,常見于正式語境中,其核心含義是“擔任主持或負責人,對某個活動、會議、組織或事件進行管理或監督”。以下是詳細解析:
若需進一步辨析具體語境中的用法,可以提供例句,我會幫你分析!
【别人正在浏覽】