Polak是什麼意思,Polak的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
n. (美、波、德、匈、英)波拉克(人名)
例句
[font=Tahoma]Whereas most people find poverty distressing, Mr Polak also finds it endlessly fascinating.
[font=Tahoma][font=Arial]盡管多數人因貧窮而苦惱,可博拉克還發現其實它也有無窮的魅力。
Polak and I had often very heated discussions about the desirability of giving the children an English education.
我和波拉克在是否應該給孩子們英語教育這個問題上經常展開激烈的争論。
Ben Polak is Professor of Economics and Management in the Department of Economics and the School of Management at Yale University.
本·波拉克是耶魯大學經濟系和管理學院的經濟和管理教授。
This ****** truth is repeated by Paul Polak, the founder of International Development Enterprises (IDE), in Out of Poverty, his wise and engaging new book.
在《走出貧困》這本充滿智慧、引人注目的新書中,作者兼國際發展企業組織(IDE)創立者保羅。博拉克就反複提到過這個簡單的道理。
同義詞
adj.|polish;波蘭的;波蘭語的;波蘭人的
專業解析
Polak 一詞在英語中主要有兩層含義,需要根據語境進行區分:
-
作為對波蘭人的貶稱(冒犯性用語):
- 含義: 這是 "Polak" 最常見且最具争議的用法。它源自波蘭語中 "Polak"(意為 "波蘭男人" 或 "波蘭人")一詞,但在英語語境中,尤其是在曆史上和某些地區,它被用作對波蘭人或波蘭裔人士的貶義、侮辱性稱呼。
- 背景與冒犯性: 這個詞通常帶有強烈的負面刻闆印象,暗示波蘭人愚蠢、粗魯或低人一等。其使用與曆史上對波蘭移民的歧視和偏見有關。在美國等地,這個詞被認為極具攻擊性和種族主義色彩,類似于其他針對特定族裔的侮辱性詞彙。
- 強烈建議:在任何情況下都應避免使用此含義的 "Polak"。使用 "Polish person"(波蘭人)或 "Pole"(波蘭人,中性)是恰當且尊重的稱呼。使用貶稱不僅不禮貌,還可能造成嚴重的冒犯和傷害。
-
作為數學優化算法的名稱(技術術語):
- 含義: 在數學,特别是數值優化領域,"Polak" 通常指Polak-Ribière 方法(也稱為Polak-Ribière-Polyak 方法 或PRP 方法)。
- 原理: 這是一種用于求解無約束非線性優化問題的共轭梯度法。它是 Fletcher-Reeves 方法的改進版本。其核心思想是利用目标函數梯度的信息,在疊代過程中構造搜索方向,使得該方向與之前的搜索方向關于目标函數的 Hessian 矩陣(或近似)共轭,從而加速收斂,特别適用于大規模問題。
- 公式(β 參數): 該方法的标志性特征是其用于計算共轭梯度法中關鍵參數 β_k 的特定公式:
$$
beta_k^{text{PRP}} = frac{
abla f(mathbf{x}_k)^T (
abla f(mathbf{x}k) -
abla f(mathbf{x}{k-1}))}{|
abla f(mathbf{x}_{k-1})|}
$$
其中:
- $
abla f(mathbf{x}_k)$ 是目标函數 $f$ 在當前疊代點 $mathbf{x}_k$ 處的梯度。
- $
abla f(mathbf{x}{k-1})$ 是目标函數 $f$ 在前一個疊代點 $mathbf{x}{k-1}$ 處的梯度。
- $| cdot |$ 表示歐幾裡得範數。
- 特點: 與 Fletcher-Reeves 方法相比,PRP 方法通常具有更好的數值表現,尤其是在目标函數非二次或條件數較大時,它可能表現出更快的收斂速度(稱為"自動重啟"特性)。然而,其全局收斂性理論保證在某些條件下不如其他變體(如 Hager-Zhang 方法)嚴格。
- 應用: 廣泛應用于科學計算、工程優化、機器學習(如訓練神經網絡)等領域中需要高效求解大規模無約束優化問題的場景。
- 在日常語言中,"Polak"主要且強烈地 被視為對波蘭人的貶損和侮辱性稱呼,必須避免使用。
- 在專業的數學和計算科學領域,"Polak" (通常指 Polak-Ribière 方法) 是一種重要的非線性優化算法,以其特定的共轭梯度更新公式而聞名。
參考來源:
- 貶稱含義:
- Oxford English Dictionary (OED): 牛津英語詞典是英語語言的權威記錄,收錄了詞彙的曆史、含義和用法演變,會明确标注該詞的冒犯性。
- Merriam-Webster Dictionary: 該詞典同樣會注明詞彙的冒犯性用法。
- 學術研究/曆史文獻: 關于移民史、種族歧視、刻闆印象研究的學術著作或可靠的曆史資料會讨論該詞的使用及其負面影響。
- 算法含義:
- Nocedal, J., & Wright, S. J. (2006). Numerical Optimization (2nd ed.). Springer-Verlag. 這是數值優化領域的經典教材,詳細介紹了包括 Polak-Ribière 方法在内的各種優化算法及其理論。
- 專業數學/優化期刊: 如 SIAM Journal on Optimization, Mathematical Programming 等期刊發表了大量關于共轭梯度法及其變體(包括 PRP)的理論分析和數值實驗的研究論文。
- 大學課程講義: 許多大學數值分析或優化課程的線上講義會講解 PRP 方法。 (例如:搜索 "Polak-Ribière conjugate gradient lecture notes site:.edu")
網絡擴展資料
"Polak" 是一個具有多重含義和用法的詞彙,具體解釋如下:
1.基本詞義與詞性
- 名詞:指代波蘭人或波蘭血統的人()。在波蘭語中,"Polak" 原意為“(男性)波蘭人”,屬于中性詞彙()。
- 形容詞:可表示“波蘭的”“波蘭人的”或“波蘭語的”()。
2.詞源與曆史演變
- 該詞源自波蘭語 Polak,與 Polanie(波蘭人)、Polska(波蘭)等詞相關()。
- 英語中最早于16世紀引入,拼寫為 Polack,最初為中性詞,但19世紀後在北美英語中逐漸帶有貶義,可能被視為對波蘭移民的冒犯性稱呼()。
3.用法與語境差異
- 中性用法:在波蘭語或特定語境(如體育新聞)中,可能用于中性描述。例如,例句提到捷克足球俱樂部 Slovan Liberec 準備出售球員 Polak()。
- 貶義用法:在英語或法語中,該詞常含貶義。例如法語詞典将其标注為“貶義的波蘭佬”(),英語例句中也需注意使用場合()。
4.使用建議
- 在正式場合或跨文化交流中,建議使用更中性的詞彙如 Polish person 或 Pole,避免誤解()。
- 引用時需結合上下文判斷情感色彩,尤其在涉及曆史或移民話題時需謹慎。
"Polak" 的詞義和情感色彩高度依賴語境與語言環境。其核心含義與波蘭相關,但在非波蘭語語境中可能隱含冒犯性,需根據具體場景選擇合適表達。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】