
站立不動;找到職位安頓下來;安家落戶
We are developed only now with use feasibility of feral economy plant to do in order to prove, offer oneself my opinion, in order to offer reference.
現在我們僅就開發與利用野生經濟植物可行性做以論證,并提出自己的拙見,以供參考。
So Chinese enterprise can do this plant sit back and wait Thespian destiny in oneself, repeat on body of person of the same trade?
那麼中國企業隻能坐等這種悲劇性的命運一遍一遍的在自己、在同行身上重演嗎?
Still one is plant likelihood, it is such search, initiator is not certain oneself leave advocate post come out, he can be adopted with the form of post.
還有一種可能,就是這樣的搜索,發起人不一定自己開主帖出來,他可以采取跟帖的形式。
My plant by oneself development design, creation, produce for the modern business enterprise of integral whole.
本廠自行開發設計、制作、生産為一體的現代企業。
“plant oneself”是一個英語短語,主要包含以下兩層含義:
"He planted himself in front of the door and refused to move."(他站在門前一動不動,拒絕離開。)
"After years of traveling, she finally planted herself in a small village."(多年漂泊後,她最終在一個小村莊安頓下來。)
如需更多例句或語境分析,可參考相關詞典(如、)。
單詞 “plant oneself” 通常是指一個人的身體部分或整個身體緩慢地、穩定地放置在一個位置上。
單詞 “plant oneself” 可以用于多種場景中,如用于描述一個人在某個地方停留或者占據一個位置。它可以表達一個人意圖暫時或者長時間地留在某個地方,通常是為了完成某個活動或者等待某個人或事情。
單詞 “plant oneself” 的解釋包括放置、安置、定居、坐下、站立等。
單詞 “plant oneself” 的近義詞包括:sit down, settle down, take a seat, stand, station oneself, position oneself, locate oneself。
單詞 “plant oneself” 的反義詞包括:get up, move, leave, depart。
【别人正在浏覽】