
n.\u003c廢語\u003e人;人民,國民;民族
I feel the peple of the city are perfervid.
我感覺這座城市的人們非常熱心的。
"Peple" 并不是一個标準的英文單詞。它很可能是單詞"people" 的拼寫錯誤。
"People" 是一個基礎且重要的英文單詞,其詳細意思如下:
作為名詞 (Noun):
作為動詞 (Verb):
總結來說,"people" 的核心含義是指代“人”的集合體,可以是泛指的人群、特定國家或文化的人民,也可以是家人。它也可以表示“居住”的動作。
來源參考:
經核查,“peple”是單詞“people”的拼寫錯誤,正确拼寫為people。以下是詳細解釋:
泛指人類群體
指代複數形式的「人們」,如:
Many people enjoy outdoor activities.(許多人喜歡戶外活動)
People say it will rain tomorrow.(人們說明天會下雨)
特定群體/民族
可表示某一國家、文化或職業的群體,此時可用複數形式peoples:
The Indigenous peoples of Canada have rich traditions.(加拿大原住民擁有豐富的傳統)
The American people value freedom.(美國人民重視自由)
正式語境中的替代詞
在正式文件或法律文本中,常用persons 替代,但口語中仍以people 為主:
All persons entering must show ID.(所有進入者須出示證件)
表示「居住于;使充滿」,較罕見:
The island was once peopled by ancient tribes.(這座島嶼曾有古代部落居住)
People vs. Person
People 是複數,person 是單數。例如:
Three people attended.(三人參加)
Each person has a unique story.(每個人都有獨特的故事)
固定搭配
源自拉丁語populus(民衆),經古法語peuple 進入英語,13世紀後逐漸演變為現代拼寫。
如果需進一步了解例句或用法場景,可提供具體語境,我會補充說明!
closebattlein seasonstaleconvection zonealliteratingdrummerhulkingmalarmantrasmethodsmilitariessharpingbe astonished atpalliative treatmentPythagorean theoremsulfate reducing bacteriatemperature sensorapisinAzotomonasbrickyDurexendosporaefrugallygoitrogenichammyheartstringshorsinessisoclinicphytoplankton