
應時的;當令
Strawberries are cheaper when they're in season.
草莓在上市季節很便宜。
These are the dog days; watermelons are just in season.
現在是伏天,西瓜正當令。
Transporting fruits and vegetables by air enables consumers to enjoy a wider variety of fresh farm products that are in season from all over the world.
空運果蔬可以讓消費者享受更多的來自世界各地的新鮮的當季農産品。
There are a few ideas around on how to treat fillies and mares in season.
關于如何對待發情期的小母馬和母馬有幾種觀點。
The blue crab is in season.
藍蟹上市了。
"in season" 是一個常用英語短語,主要有以下兩層含義:
1. 當令的、應季的(尤指食物)
指某種農産品處于自然成熟、最佳食用或采摘的季節。例如:
2. 處于旺季/許可期
可表示商業活動、旅遊或特定行為的合法時期:
同反義詞補充
延伸用法
短語還可隱喻事物符合社會趨勢或需求,如His ideas are in season with current environmental policies(他的理念契合當前環保政策趨勢)。
根據語境不同,具體含義會有差異。如果需要更精準的解釋,可提供例句上下文。
'in season' 表示某物或某事在適宜的季節或時間進行。以下是該詞的詳細解釋:
'in season' 是一個形容詞短語,通常用于描述某物或某事在適宜的季節或時間進行。例如食品、蔬菜、水果以及旅遊景點等都可以使用該詞彙。
'in season' 的字面意思是“在季節裡”。它通常用于描述某事物在其最佳季節内,比如食品在其生長期内,旅遊景點在其最佳季節内。它可以幫助人們了解何時購買或參觀某個地方或物品是最好的。
【别人正在浏覽】