
英:/'ˈhɑːtstrɪŋz/ 美:/'ˈhɑːrtstrɪŋz/
n. 心弦
She knows exactly how to tug at readers' heartstrings.
她十分了解如何撥動讀者的心弦。
So I try again and tug at the heartstrings.
所以我再試了一次,撥動了心弦。
Adventure tugs at the heartstrings of youth.
冒險活動會強烈扣動青年人的心弦。
Adventure tugs at the heartstrings of youth.
冒險活動強烈扣動青年人的心弦。
Your wandering eyes pull at your lover's heartstrings.
你迷離的眼睛緊扣愛人的心弦。
heartstrings 是一個英語名詞,具有兩層核心含義,尤其在文學和情感表達中常見:
字面/曆史解剖學含義(現已罕見): 指過去被認為存在于心髒中,控制情感的肌腱、神經或韌帶。這種用法源于早期對人體解剖和情感來源的理解,認為心髒是情感的物理載體,并通過這些“弦”感受和表達強烈情緒(如愛、悲傷、憐憫)。如今,這個含義主要出現在曆史文獻或詞源讨論中。 來源: Gray, H. (1918). Anatomy of the Human Body. (Bartleby.com, 2000 ed.). Retrieved from https://www.bartleby.com/107/ (注:該經典解剖學著作提及了曆史上關于心髒結構的描述,包括類似“heartstrings”的概念)。*
比喻義(最常用): 指一個人最深切的情感、同情心或憐憫之情。當說某事“tugs/pulls at the heartstrings”時,意思是它深深地觸動了某人的情感,喚起了強烈的同情、感傷、愛意或憐憫,通常讓人感到柔軟、脆弱或感動落淚。它強調觸及了情感的核心或最敏感的部分。 來源:
在現代英語中,heartstrings 幾乎總是用作比喻,指代一個人内心最深處、最易被觸動的情感核心或同情心。它描繪了那些能引起強烈情感共鳴的事物對人産生的深刻影響。
heartstrings 是英語名詞,意為“心弦”,指人内心最深處的感情,尤其是愛、同情或強烈的情感聯結。以下是詳細解析:
如需更多例句或語境分析,可參考權威詞典(如、2、7)。
mammalfamily namemilitiaAllencongratulateddiscourseslabelsleveleromittedpouncingresultlessspendthriftyanalog to digitalbob upimperfect fungimedial malleoluspolycythemia veraTent CitybacterioagglutininbaronetbrisotechrysanilinedecatordeslimingenthrakometergeostationaryhellfirehematocyaninHippopotamidaehydrobrusher