pay the bill是什麼意思,pay the bill的意思翻譯、用法、同義詞、例句
pay the bill英标
美:/'peɪ ðə bɪl/
常用詞典
付賬
例句
Can I pay the bill by check?
我可以用支票付賬嗎?
You may be disconnected if you do not pay the bill.
若不付費就可能停止供應。
What if you [can't] pay the bill?
支付帳單之後會發生什麼事?
You must pay the bill in cash.
你必須用現金付賬。
Certainly, I will pay the bill.
那當然也是我去付賬。
同義詞
|pony up/foot a bill;付賬
網絡擴展資料
“Pay the bill” 是一個常用短語,主要含義是“支付賬單”,通常指在消費後結清應付的款項。以下是詳細解釋:
1.基本含義
- 字面意思:支付(pay)賬單(bill)。這裡的“bill”指消費後産生的費用明細,如餐廳用餐、水電費、服務費等。
- 場景舉例:
- 在餐廳用餐後,服務員可能會問:“Would you like to pay the bill now?”(您現在要結賬嗎?)
- 每月需按時支付家庭賬單,如“pay the electricity bill”(付電費)。
2.延伸用法
- 承擔責任:有時隱喻“為某事物承擔後果”。例如:
- “If we fail, we’ll have to pay the bill.”(如果失敗,我們将承擔後果。)
- 區分“bill”與“check”:
- 美式英語中,餐廳賬單常用“check”(如“Can I have the check?”),而“bill”更通用,涵蓋各類費用。
3.相關表達
- Foot the bill:同義短語,強調“承擔費用”。
- 例:“The company will foot the bill for the trip.”(公司将承擔旅行費用。)
- Settle the bill:正式表達,意為“結清賬單”。
4.語法與搭配
- 介詞使用:直接接“bill”,無需額外介詞。
- 正确:“I’ll pay the bill.”
- 錯誤:“I’ll pay for the bill.”(“pay for”後通常接物品,如“pay for the meal”)
5.文化差異
- AA制:在西方,朋友聚餐可能各自“split the bill”(分攤賬單),而在某些文化中則由一人支付。
如果需要更具體的場景解釋或例句,可以進一步提問哦!
網絡擴展資料二
"Pay the bill" 意為支付賬單的費用。以下是該單詞的詳細解釋:
例句
- I'll pay the bill for dinner tonight. (今晚晚餐的賬單我來付。)
- Don't worry about the bill. I'll pay for it. (别擔心賬單,我來付。)
用法
"Pay the bill" 通常用于指支付餐飲、購物、旅遊等場合的費用。該詞組常用于英語口語中,也可以在書面語中使用。
解釋
"Pay the bill" 意為支付賬單的費用。在英語中,"pay" 是一個常見的動詞,意為支付、付款。"The bill" 指的是一份賬單,通常指的是餐飲或購物的賬單。
近義詞
"Settle the bill" 也可以表示支付賬單的費用,意思相同。
反義詞
"Split the bill" 意為分攤賬單的費用。與 "pay the bill" 不同,"split the bill" 意味着費用将被平均分攤給每個人。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】