
英:/'æmˈbɪɡjuəs/ 美:/'æmˈbɪɡjuəs/
引起歧義的
比較級:more ambiguous 最高級:most ambiguous
高中,CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE,GMAT,SAT
adj. 模糊不清的,模棱兩可的;不明确的,不明朗的;引起歧義的
His ambiguous lies can only deceive innocent girls.
他這種摸棱兩可的謊言隻能騙到單純的小女孩。
The spokesman said the situation in the area was ambiguous.
發言人表示該地區的局勢并不明朗。
The expert's answer will cause ambiguous ideas among the masses.
專家的回答會在群衆中産生模棱兩可的想法。
His reply to my question was somewhat ambiguous.
他對我的提問回答得有些含糊不清
Politicians often give ambiguous answers because they know saying their honest opinion could get them in trouble.
政客們總是給出模棱兩可的回答。因為他們知道,說出真實觀點很可能讓自己陷入麻煩。
Most instructions that you find at IKEA are actually ambiguous by design.
宜家大部分的指導實際上有意寫得模淩兩可。
The President always gives ambiguous answers to the reporters' questions.
總統總是對記者的提問給出模棱兩可的回答。
He asked me a somewhat ambiguous question, so I asked him to clarify.
他問了我一個有點模糊的問題,所以我讓他解釋一下。
His role has always been ambiguous.
他的角色一直不明确。
The wording was deliberately ambiguous.
這裡的措辭故意模棱兩可。
This agreement is very ambiguous and open to various interpretations.
這個協議非常模棱兩可,可以有多種解釋。
The author's attitude to his city life is ambiguous.
作者對都市生活的态度是含糊不清的。
The significance of a great storm seemed to be ambiguous and might announce the death of a good person, or the passing of an evil person into hell.
大暴風的意義似乎有些模糊,可能宣告一個好人離世,或者一個惡人下地獄。
adj.|blurred;模糊不清的;[數]引起歧義的
ambiguous 是英語中表示“模棱兩可”或“含糊不清”的形容詞,其含義和用法可從以下角度解析:
根據《新高考英語 3500 詞彙造字思維記憶法》的拆解,ambiguous 由am(是) + bi(二) + gu(go 走) + ous(形容詞後綴) 構成,字面意為“左右兩邊都可以走”,形象地體現了“模棱兩可”的核心含義。
通過詞源、含義和場景的綜合分析,可以更精準地掌握該詞的使用邏輯。
“歧義”是一個形容詞,用來描述某種語言或文本中含有多種可能的解釋或意思。以下是關于“歧義”單詞的更詳細解釋:
“歧義”通常用于描述語言或文本,也可以用于描述行為或行動。當一個詞或短語有多種可能的含義時,我們可以說它是“歧義的”。
“歧義”通常表示在理解某種語言或文本時可能會遇到的困難或不确定性。有時候,這種不确定性是故意制造的,被用作一種修辭手法。但通常情況下,歧義是不利的,因為它可能導緻誤解和混淆。
一些與“歧義”相關的近義詞包括:模棱兩可的,含糊不清的,不明确的,多義的,不确定的。
與“歧義”相反的詞是“明确”,表示一種精确和準确的含義,沒有任何不确定性或模糊性。
【别人正在浏覽】