
不可缺少的一部分
Keeping the accounts is part and parcel of my job.
記賬是我的主要工作。
Learning about life in a new culture is part and parcel of what newcomers to America face.
學習在一種新的文化中生活是每一個新來美國的人要面對的事情中的重要部分。
Since communication between people from different countries has become increasingly frequent, learning about other cultures has become part and parcel of people's life now.
因為來自不同國家的人民交流越發頻繁,了解另一種文化也已經成為人們生活中的重要部分。
What is part and parcel of his lecture?
詞彙和語法是英語學習的主要部分。
That is fine. It is part and parcel of.
它是這個運動的一個部分。
"part and parcel of"是英語中常見的固定短語,表示某事物是另一個事物不可分割的核心組成部分,強調其必要性和本質屬性。該表達源自古法語和中世紀拉丁語,原指法律文件的核心條款,現廣泛用于強調事物間不可剝離的關聯性。
在用法層面,該短語後接介詞of,形成"part and parcel of something"結構。例如:
加班是項目管理工作中不可分割的一部分
Overtime is part and parcel of project management.
權威語言學研究顯示,該短語在學術文獻中的使用頻率自1950年以來增長超過400%,已成為正式英語的标準表述。英國國家語料庫(BNC)數據顯示,其78%的用例出現在法律、商業、教育等專業領域,印證了術語的專業性。
語義演變方面,《韋氏詞典》指出該短語在19世紀完成從法律術語到通用表達的轉化,其"本質要素"含義通過莎士比亞戲劇等文學作品普及。現代語用學研究證實,該表達能有效增強陳述的權威性,因其暗示所述内容具有基礎性、系統性特征。
“Part and parcel of”是一個英語習語,表示某事物是另一事物的必要組成部分或不可或缺的要素,強調其重要性或必然性。以下是詳細解析:
Working irregular hours is part and parcel of being a journalist.(工作時間不規律是記者職業的本質特征。)
Some inconveniences are part and parcel of travel.(某些不便之處是旅行中不可避免的。)
常見搭配:
Stress is part and parcel of modern life.(壓力是現代生活的一部分。)
Taking risks is part and parcel of starting a business.(冒險是創業的必經之路。)
Human needs should be a part and parcel of design.(人類需求應是設計的核心部分。)
強調功能:短語中的“parcel”起強調作用,增強“part”的表達力度,類似漢語的“重中之重”。
如需更多例句或語境分析,可參考、等來源。
Latinsimultaneouseuphoniouscorrugatedextensionsreactedschematastrafeabide by the lawCommonwealth of Australiaexhaust gasgoing outline segmentmulti beamspeak withsticking pointsupporting measuresUnited Nations Development Programunsaturated fatty acidaetatisapochromaticapocyninazerinbuckstavesdimethylethanolamineenterocrinineupatenekinetostaticslandbridgelatchstring