
英:/'streɪf; strɑːf/ 美:/'streɪf/
過去式 strafed 過去分詞 strafed 現在分詞 strafing 第三人稱單數 strafes
vt. 猛烈炮轟;從(低空)掃射;懲罰,痛打
n. 炮轟,掃射;斥責
It seemed that the plane was going to swoop down and strafe the town, so we dived for cover.
看起來飛機好像要俯沖下來轟炸小鎮,所以我們趕緊趴下找掩護。
They might be out to strafe this bridge. We'd better get off.
他們可能出來掃射這橋。我們最好馬上就走。
The theory is quite easy, but the practical part is hard if your new to strafe jumping.
它的實現理論是很簡單的,如果你是個新手,實際操作起來就不一樣了。
The Amazon's Strafe skill now correctly enhances base bow damage rather than total bow damage.
亞馬遜族女戰士機槍掃射技能現在正确地改良基礎弓損害而不是全的弓損害。
And something I also should mention, the more FPS you have, the easier and better you can strafe.
還有我要說明的,你有越高的FPS值,就可以更好更容易的完成旋轉。
vt.|penalise/chastise;猛烈炮轟;從(低空)掃射;懲罰,痛打
n.|denunciation/tongue-lashing;炮轟,掃射;斥責
"Strafe"是一個源自德語的軍事術語,原意為"懲罰"或"懲戒",現主要用于描述低空飛行時對地面目标進行的掃射攻擊。該詞最早可追溯至第一次世界大戰期間,德國飛行員在戰鬥中使用"Gott strafe England"(願上帝懲罰英國)作為口號,後逐漸演變為特指空中機槍或機炮對地面目标的打擊方式。
在當代英語中,"strafe"的應用已延伸至多個領域:
該詞的語義演變體現了軍事術語向大衆文化的滲透過程。根據《牛津英語詞典》詞源考證,strafe的詞根"straffen"在古高地德語中既包含"拉緊"的物理含義,也衍生出"嚴厲對待"的抽象概念,這雙重含義為其現代用法奠定了基礎(來源:Oxford English Dictionary)。
單詞"strafe" 在不同語言中的含義有顯著差異,以下是詳細解釋:
詞性:動詞/名詞
詞源:源于德語 strafen(懲罰),但英語中詞義已演變。
核心含義:
用法示例:
詞性:陰性名詞(f., -n)。
核心含義:
注意:德語中無軍事攻擊含義,僅表示“懲罰”相關概念。
英語和德語中的"strafe/Strafe" 詞源相同,但現代含義截然不同:
需根據語境區分使用。
turn ontalk out ofcinerarybillionthcansdistichharvestingkissesrecognizesriproarioussilingthighsBarents Seabear hardshipsdata gatheringdrip withflammable gasgiant starin especialopposite polaritysecond harmonicAmericanaassagaibolandioldeseamgodsonisodrinligermegacephalicserogroup