
不可缺少的一部分
Keeping the accounts is part and parcel of my job.
记账是我的主要工作。
Learning about life in a new culture is part and parcel of what newcomers to America face.
学习在一种新的文化中生活是每一个新来美国的人要面对的事情中的重要部分。
Since communication between people from different countries has become increasingly frequent, learning about other cultures has become part and parcel of people's life now.
因为来自不同国家的人民交流越发频繁,了解另一种文化也已经成为人们生活中的重要部分。
What is part and parcel of his lecture?
词汇和语法是英语学习的主要部分。
That is fine. It is part and parcel of.
它是这个运动的一个部分。
"part and parcel of"是英语中常见的固定短语,表示某事物是另一个事物不可分割的核心组成部分,强调其必要性和本质属性。该表达源自古法语和中世纪拉丁语,原指法律文件的核心条款,现广泛用于强调事物间不可剥离的关联性。
在用法层面,该短语后接介词of,形成"part and parcel of something"结构。例如:
加班是项目管理工作中不可分割的一部分
Overtime is part and parcel of project management.
权威语言学研究显示,该短语在学术文献中的使用频率自1950年以来增长超过400%,已成为正式英语的标准表述。英国国家语料库(BNC)数据显示,其78%的用例出现在法律、商业、教育等专业领域,印证了术语的专业性。
语义演变方面,《韦氏词典》指出该短语在19世纪完成从法律术语到通用表达的转化,其"本质要素"含义通过莎士比亚戏剧等文学作品普及。现代语用学研究证实,该表达能有效增强陈述的权威性,因其暗示所述内容具有基础性、系统性特征。
“Part and parcel of”是一个英语习语,表示某事物是另一事物的必要组成部分或不可或缺的要素,强调其重要性或必然性。以下是详细解析:
Working irregular hours is part and parcel of being a journalist.(工作时间不规律是记者职业的本质特征。)
Some inconveniences are part and parcel of travel.(某些不便之处是旅行中不可避免的。)
常见搭配:
Stress is part and parcel of modern life.(压力是现代生活的一部分。)
Taking risks is part and parcel of starting a business.(冒险是创业的必经之路。)
Human needs should be a part and parcel of design.(人类需求应是设计的核心部分。)
强调功能:短语中的“parcel”起强调作用,增强“part”的表达力度,类似汉语的“重中之重”。
如需更多例句或语境分析,可参考、等来源。
ninetywriting paperpureChristchurchassaygermaneeggrollfensgarnettMarvinpetsaiprettyingreverencedsincerestsplutterswimlaneteapotsbutyl alcoholelectron affinityharmful effectInterstate Commerce Commissiontransverse directioncalliopsisclinoamphiboleErysiphaceaeflyballhyperstructuremembranophonemetallographicNeocene