
英:/'ˈpæki/ 美:/'ˈpæki/
n. 巴基斯坦佬
Harry is behind the camcorder, panning over snoozing sol***rs when he zooms in on the face of a Pakistani sol***r, Ah, our little Paki friend... Ahmed.
哈利拿着攝像機,鏡頭平掃過正在打盹的士兵時,他把焦點對準一名巴基斯坦士兵的臉,“啊,我們的小巴基斯坦朋友……艾哈邁德。”
After the explosion I realised my Paki neighbour's warning wasn't just a poorly spelled message.
直到爆炸發生,我才意識到那個巴基斯坦鄰居給我的警告消息裡并沒有拼錯單詞。
Harry is behind the camcorder, panning over snoozing sol***rs when he zooms in on the face of a Pakistani sol***r. Ah, our little Paki friend... Ahmed, he whispers.
哈利拿着攝像機,鏡頭平掃過正在打盹的士兵時,他把焦點對準一名巴基斯坦士兵,“啊,我們的小巴基斯坦佬朋友…艾哈邁德,”他低語。
Xinjiang has been called the land of melons and fruits and its reputation Hami melons watermelons grapes Turpan Korla pear fig Xingzi pomegranates mulberry Paki …
新疆素有“瓜果之鄉”的美譽,哈密瓜、西瓜、*********葡萄、庫爾勒香梨、無花果、杏子、石榴、桑椹、巴旦木、核桃、哈密大棗等特色瓜果享譽中外。
“Paki”是一個具有多重含義的詞彙,具體釋義需結合語境和文化背景:
貶義用法(主要在英國)
作為俚語,“Paki”是“Pakistani”(巴基斯坦人)的縮略形式,但帶有強烈的貶義和種族歧視色彩,常用于攻擊南亞裔群體。需特别注意:此用法極具冒犯性,應避免使用。
人名或名字(非洲科薩語來源)
在非洲科薩語中,“Paki”是男性名字,意為“見證”,屬于中性或積極的文化含義。例如,南非曆史人物可能有此名,與貶義無關。
地理縮寫(PAKI)
作為首字母縮寫,可指代旁遮普(Punjab)、阿富汗(Afgan)、克什米爾(Kashmir)和伊朗(Iran)的合稱,但此用法罕見且非主流。
注意事項
'Paki' 是一個不禮貌、歧視性的詞語,經常用來指代巴基斯坦人或南亞裔人。在現代英語中,這個詞語被認為是非常不恰當和冒犯的,因此應該避免使用。
“Paki”一般用作貶義詞,通常被視為帶有種族主義和歧視的語言。因此,使用這個詞語可能會引起衆怒,并被視為不可接受的。
“Paki”沒有正式的近義詞,但它可能與其他種族主義和歧視性語言有重疊,例如“chink”(指代中國人),“gook”(指代韓國或越南人),“raghead”(指代中東人),等等。
“Paki”沒有正式的反義詞,但是“Pakistani”和其他能夠準确和尊重地描述一個人的身份和文化背景的詞語可以作為其反義詞。
The use of the word 'Paki' to describe someone is offensive and should never be used.(使用“Paki”一詞來形容某人是冒犯的,絕不應該使用。)
He was bullied at school because he was Pakistani and the other kids called him 'Paki'.(他在學校受到欺負,因為他是巴基斯坦裔,其他孩子稱呼他為“Paki”。)
Using derogatory terms like 'Paki' only serves to perpetuate racial prejudice and discrimination.(使用“Paki”等貶損性詞語隻會加劇種族偏見和歧視。)
【别人正在浏覽】