
[經] 客觀規律
We must act in accordance with objective laws.
必須堅持客觀規律辦事。
We must hold by the objective laws to do anything.
做任何事都要遵循客觀規律。
Unwilling to let developers buy more objective laws in the head.
開發商自是不甘心,更有客觀規律在裡頭。
Scientific training is to follow objective laws with reasonable training methods and means.
科學訓練就是要遵循客觀規律,合理地運用訓練方法和手段。
Heroes in history are the ones whose behaviors happen to match the objective laws of evolution.
所謂曆史英雄,就是那些其行為恰好符合了曆史進化規律的人。
“objective laws”是一個由兩個單詞組成的詞組,需要分别理解其含義和組合後的整體意義:
objective(形容詞):
laws(名詞複數):
objective laws 通常翻譯為客觀規律,指獨立于人類意識、普遍存在于自然界或社會中的本質性法則。其核心特點包括:
需注意與subjective laws(主觀規律)區分,後者可能指人類認知或思維活動的規則(如邏輯法則),但嚴格來說這類規則仍可能反映客觀規律,因此“主觀規律”一詞在學術中存在争議。
在中文語境中,“客觀規律”常用于強調對規律的尊重,例如:“違背客觀規律的行為終将失敗”。英語例句:We must act in accordance with objective laws of economic development.(我們必須遵循經濟發展的客觀規律。)
如果需要進一步探讨某領域的具體規律(如物理學或經濟學),可提供更針對性的解釋。
Objective 是一個名詞,表示“目标”、“目的”、“宗旨”等意思。它常用于商業、教育、政治等領域,強調目标的客觀性和實現性,與主觀性相對。
Laws 是一個名詞,表示“法律”、“法規”等意思。它指國家或地區制定的法律規定,用以約束人們的行為,保護公民的權利和利益。
【别人正在浏覽】