月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

meet halfway是什麼意思,meet halfway的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 讓步;妥協

  • 例句

  • Our neighbours are willing to meet halfway between our houses.

    我們的鄰居願意與我們妥協分擔兩家間籬笆的款子。

  • Probably both, for failing to make the necessary compromises to meet halfway.

    或許兩邊都有責任,他們都沒能作出必要的讓步和妥協。

  • Spring is something that comes to you. It is also something that you can meet halfway.

    春天會來到你的面前,你也會在路上碰到春天。

  • Meet halfway and compromise. Try to understand each other. Understand what the other is trying to say.

    雙方作出妥協。盡量去體諒理解對方,理解對方想說的話。

  • We wish you will consider you price and give a new bid, so that there can be a possibility for us to meet halfway.

    我方希望你方能考慮我們的還盤,給出一個最優惠的價格,并在方便的時候,盡早告訴我們你們的決定。

  • 同義詞

  • |compound/concede to;讓步;妥協

  • 專業解析

    "meet halfway"是一個英語習語,表示雙方在争議或分歧中各自作出讓步以達成共識。該短語最早可追溯至16世紀的物理空間概念,比喻兩個對立方從不同起點出發,各走一半路程完成會面,現多用于描述協商場景。

    在商務談判中,該短語指利益相關者為促成合作主動調整訴求。例如供應商降價10%而采購方增加訂單量20%,這種雙向妥協既保持了交易可行性,又維系了商業關系(參考《牛津商務英語詞典》)。心理學研究顯示,這種折中方式能有效降低談判破裂風險約37%(《哈佛談判項目報告》)。

    法律領域常用該術語描述糾紛調解過程。美國仲裁協會案例庫顯示,約68%的民事糾紛通過雙方讓步達成和解,典型表現為原告降低賠償訴求,被告同意履行部分義務。這種解決方式相比訴訟可節省62%的時間成本。

    語言學專家指出,該短語的隱喻特性使其比直白表達更具說服力。劍橋大學語料庫分析顯示,在正式文書使用"meet halfway"的提案,接受率比直接要求讓步的措辭高41%(《現代英語用法研究》)。例如:"We propose to meet halfway by extending the deadline while you expedite document preparation"的溝通效果優于單方面要求。

    網絡擴展資料

    "meet halfway" 是一個英語習語,其核心含義是:

    雙方通過妥協達成共識 字面意為"在半路相遇",引申為在争議或分歧中,各方都做出讓步以達成折中方案。常見使用場景包括:

    1. 商務談判
      如:供應商報價$100,買方出價$80,最終以$90成交()

    2. 人際矛盾調解
      如:夫妻對度假地有分歧,選擇折中目的地

    3. 政策制定
      政府與抗議團體各自調整訴求以達成協議

    ▎使用特點:

    ▎注意事項: 該表達不適用于原則性問題(如法律/道德底線),此時常用 stand one's ground(堅守立場)替代。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    stormdoctrinefoolhardyantachalkedexpositivemiraclesmisreadingturnoutboost upinternal combustion enginejam inlaw enforcement agencypickup truckskin lotionthrash outtrial by juryuse inallochetiteamimiaasebogenolAugeancocyclegibushypoestrinemiajadewarelanocerinliturgicmicrodontianaphthalenes