storm是什麼意思,storm的意思翻譯、用法、同義詞、例句
storm英标
英:/'stɔːm/ 美:/'stɔːrm/
常用解釋
暴風雨
詞性
過去式:stormed 過去分詞:stormed 現在分詞:storming 第三人稱單數:storms 複數:storms
類别
初中,高中,CET4,CET6,考研
常用詞典
n. 暴風雨;大動蕩
vi. 起風暴;橫沖直撞;狂怒咆哮
vt. 猛攻;怒罵
n. (Storm)人名;(瑞典)斯托姆;(德)施托姆;(英、西、芬)斯托姆
例句
The army stormed the enemy's military base.
軍隊猛攻了敵方的軍事基地。
I was caught in a storm on my way home.
我在回家時遭遇了暴風雨。
The little boy stormed out of the room.
這個小男孩氣沖沖地走出了房間。
A lot of trees were blown down in the recent storms.
很多樹在近來的暴風雨中被吹倒了
The storm damaged my car.
暴風雨損壞了我的車。
The weather report will tell us when the storm is coming.
天氣播報會告訴我們暴風雨何時到來。
The possibility of driving in a winter storm was a little off-putting.
在暴風雪中開車的可能性有點煩人。
It looks like a storm is coming, so it's best not to dwell here for long.
看上去風暴馬上就要來了,最好不要在此逗留太長時間。
This is the biggest storm all year.
這是今年最大的暴風雨了。
Bruce, we’re going to Tropical Storm this weekend. Wanna join?
Bruce,我們周末要去熱帶風暴。要一起去嗎?
A perfect storm of gatherings, variants and low vaccination rates in India has led to a surge in Covid-19 infections.
人員聚集、變異病毒和低疫苗接種率産生的連鎖反應使得印度新冠感染人數激增。
A storm arose during the night.
夜間暴風雨大作。
We sat out the storm in a cafe.
我們坐在一家咖啡館裡,一直等到暴風雨過去。
The sky cleared after the storm.
暴風雨過後,天轉晴了。
The worst of the storm was over.
最厲害的一陣風暴過去了。
The storm clouds were gathering.
暴風雨烏雲正在聚集。
常用搭配
tropical storm
熱帶風暴
dust storm
塵暴
storm surge
風暴潮;風暴洶湧
sand storm
沙暴
weather the storm
渡過難關
同義詞
n.|earthquake/rainstorm;[氣象]暴風雨;大動蕩
vi.|be on the rampage;[氣象]起風暴;橫沖直撞;狂怒咆哮
vt.|tear into/charge at;猛攻;怒罵
專業解析
Storm 是一個多義詞,既可作名詞也可作動詞,其核心含義圍繞着猛烈、狂暴和突然性展開。以下是其詳細解釋及權威來源參考:
-
惡劣天氣現象(名詞)
- 核心含義: 指一種伴有強風、暴雨、雷電,有時還伴有冰雹或雪的劇烈天氣事件。它通常比一般的風雨要猛烈得多,具有破壞性。
- 特征: 強風(常達到大風或飓風級别)、大量降水(雨或雪)、雷電活動、氣壓驟變、天空陰沉昏暗。
- 類型: 根據成因和特征,可分為雷暴 (thunderstorm)、暴風雪 (snowstorm/blizzard)、冰暴 (ice storm)、熱帶風暴 (tropical storm)、飓風/台風 (hurricane/typhoon) 等。
- 例句: "Thestorm caused widespread power outages and flooding." (這場風暴造成了大規模的停電和洪水。)
- 權威來源參考: 牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary) 将其定義為 "A violent disturbance of the atmosphere with strong winds and usually rain, thunder, lightning, or snow."
-
情感或行為的猛烈爆發(名詞)
- 核心含義: 比喻性地指強烈的情感、抗議、批評或喧鬧行為的突然而猛烈的爆發。
- 特征: 強度高、來勢洶洶、帶有破壞性或沖擊力(對情緒或現狀)。
- 常見搭配: a storm of protest (抗議的風暴), a storm of criticism (批評的風暴), a storm of applause (暴風雨般的掌聲), a storm in a teacup (小題大做,茶杯裡的風暴)。
- 例句: "The controversial decision sparked astorm of criticism from the public." (這個有争議的決定引發了公衆的批評風暴。)
- 權威來源參考: 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 提供了此比喻義:"a very strong showing of a particular feeling or reaction by a large number of people."
-
猛烈的軍事攻擊(名詞)
- 核心含義: 特指對防禦工事(如城堡、要塞)的突然而猛烈的攻擊或沖鋒。
- 特征: 強調攻擊的突然性、猛烈性和直接性,通常涉及短兵相接。
- 常見搭配: take by storm (強攻奪取;使...大受歡迎/風靡)。
- 例句: "The soldiers prepared tostorm the enemy fortress at dawn." (士兵們準備在黎明時強攻敵人的要塞。)
- 權威來源參考: 梅裡亞姆-韋伯斯特詞典 (Merriam-Webster Dictionary) 将其定義為 "a violent assault on a defended position."
-
社會或政治動蕩(名詞)
- 核心含義: 有時也用于形容社會或政治上的巨大動蕩、混亂或危機時期。
- 特征: 強調局勢的混亂、不穩定和潛在的破壞性。
- 例句: "The country weathered the politicalstorm and emerged stronger." (該國經受住了政治風暴,并變得更加強大。)
- 權威來源參考: 柯林斯英語詞典 (Collins English Dictionary) 的解釋中包含:"You can describe a very bad situation or a very strong emotion as a storm of something." 這涵蓋了社會政治動蕩的比喻用法。
-
猛烈地移動或攻擊(動詞)
- 核心含義: 指以憤怒、猛烈或突然的方式移動或攻擊。
- 動作特征: 速度快、力量大、常帶有憤怒或決心。可以指物理上的移動(如沖進沖出房間),也可以指言語或行動上的攻擊。
- 常見搭配: storm out (of) (怒氣沖沖地沖出...), storm in (to) (怒氣沖沖地闖入...), storm off (憤然離去)。
- 例句: "He was furious andstormed out of the meeting." (他勃然大怒,沖出了會議室。)
- 權威來源參考: 朗文當代英語詞典 (Longman Dictionary of Contemporary English) 對動詞的定義:"to move angrily or forcefully in a particular direction."
無論是作為名詞還是動詞,"storm" 的核心意象都離不開猛烈、狂暴、突然和潛在的破壞性,它可以描述自然界的極端天氣、人類情感的強烈爆發、軍事上的強攻行動以及社會政治的動蕩時期。
網絡擴展資料
以下是關于英語單詞"storm" 的詳細解釋,結合詞性、用法及文化背景:
一、核心含義與詞性
"storm" 既是名詞 也是動詞,具體含義如下:
-
名詞(n.)
- 自然現象:指伴有強風、暴雨、雷電等惡劣天氣的風暴,如暴風雨(rainstorm)、暴風雪(snowstorm)、沙塵暴(sandstorm)等。
例句:The storm caused widespread damage.(暴風雨造成了大範圍破壞。)
- 社會/情感動蕩:比喻激烈的反應或騷動,如政治風暴(political storm)或抗議浪潮(storm of protest)。
例句:The scandal caused a storm of criticism.(丑聞引發了批評浪潮。)
- 聲音的爆發:如掌聲轟鳴(a storm of applause)。
-
動詞(v.)
- 突襲/猛攻:指快速且猛烈地攻擊或占領某處。
例句:Soldiers stormed the enemy base.(士兵突襲了敵軍基地。)
- 情緒化行動:怒氣沖沖地行走或表達,如 storm out(摔門而出)。
例句:He stormed out of the meeting.(他怒氣沖沖地離開了會議。)
二、發音與拼寫
- 音标:英式 /stɔːm/,美式 /stɔːrm/;
- 動詞變形:
- 過去式/過去分詞:stormed
- 現在分詞:storming
- 第三人稱單數:storms
- 名詞複數:storms
三、詞源與發展
- 詞源:源自古英語 storm,與德語 Sturm、荷蘭語 storm 同源,最初指“劇烈天氣現象”,後擴展至社會與情感領域;
- 詞根分析:
- 可能與日耳曼語詞根 torm(旋轉)相關,暗含“高速運動”之意;
- 合成詞常見形式:rain + storm → rainstorm(暴雨),brain + storm → brainstorm(頭腦風暴)。
四、常見用法與例句
1.自然現象描述
- The ship sank during a violent storm.(船在狂風暴雨中沉沒。)
- Sandstorms are common in desert regions.(沙塵暴在沙漠地區很常見。)
2.社會/情感隱喻
- The company weathered the financial storm.(公司挺過了財務危機。)
- Their argument was just a storm in a teacup.(他們的争吵不過是小題大做。)
3.動詞的生動表達
- She stormed into the room, slamming the door.(她摔門而入。)
- Fans stormed the stage after the concert.(演唱會結束後,粉絲們沖上了舞台。)
五、文化内涵與特殊用法
-
品牌與流行文化
- Storm時尚品牌:英國設計師品牌,主打腕表、箱包等,以年輕、性感風格風靡歐美;
- 遊戲角色:如《DOTA2》中的“風暴之靈”(Storm Spirit),象征電子能量的狂暴力量。
-
習語與短語
- Take by storm(迅速成功):
例句:The new app took the market by storm.(這款新應用迅速風靡市場。)
- Weather the storm(渡過難關):
例句:Small businesses struggled to weather the economic storm.(小企業艱難應對經濟危機。)
-
文學與藝術意象
- 詩歌中常象征力量 或内心沖突,如艾米莉·狄金森用風暴隱喻情感激蕩;
- 音樂中代表激烈情感,如搖滾樂隊 Storm 的專輯名《Eye of the Storm》。
六、同義詞與反義詞
- 同義詞:
- 自然現象:hurricane(飓風)、blizzard(暴風雪);
- 社會動蕩:turmoil(混亂)、uproar(騷動)。
- 反義詞:calm(平靜)、serenity(安甯)。
七、學習建議
- 語境記憶:通過例句理解不同場景中的含義,如自然災害 vs. 情感爆發;
- 詞根擴展:掌握合成詞(如 thunderstorm)和派生詞(如 stormy);
- 文化聯想:結合品牌、遊戲等流行文化加深記憶。
通過以上解析,可以全面掌握"storm" 的語義、用法及文化關聯,靈活運用于學術寫作或日常交流。
别人正在浏覽的英文單詞...
has gotpasteunsettlingpersistclungdippingfrenziedlysensitivenesssinfullysocialstumultuousairline companyblind spotcausal relationshipcovered areaeffective managementfracture mechanicsgo through the formalitiesharmonic analysisheavy snowramp upassumablybureaucratisecawcerebellopontileecesishandspringmaterialitymicrofluorometernanoparticle