
prep. 盡管
Nature says, he is my creature, and maugre all his impertinent griefs, he shall be glad with me.
自然說,他是我的孩子,盡管他有許多莫名的痛苦,但與我在一起,他将快樂無比。
Nature says, — he is my creature, and maugre all his impertinent griefs, he shall be glad with me.
他是我的造物,抿滅他無關緊要的悲傷,與我同在他應歡悅,自然向他如是說。
Maugre all the selfishness that chills east winds the world, the whole human family is bathed with an element of love like a fine ether.
雖然所有的自私就像來自東方的風,吹得我們冷得打顫,人類的家庭還是沐浴在愛的元素裡如同晴朗的蒼天。
prep.|in spite of/in despite of;不管
以下是關于單詞maugre 的詳細解釋:
Maugre the storm, they continued the journey.
(盡管有暴風雨,他們仍繼續前行。)
詞性: 副詞
發音: maw-ger
定義: 盡管,不管,不顧
用法: Maugre 通常用于書面語,表示“盡管”或“不考慮某種情況,仍然發生某事情”。常常和介詞“against”連用。
例句:
近義詞: notwithstanding, despite, in spite of
反義詞: because of, due to
【别人正在浏覽】