
prep. 尽管
Nature says, he is my creature, and maugre all his impertinent griefs, he shall be glad with me.
自然说,他是我的孩子,尽管他有许多莫名的痛苦,但与我在一起,他将快乐无比。
Nature says, — he is my creature, and maugre all his impertinent griefs, he shall be glad with me.
他是我的造物,抿灭他无关紧要的悲伤,与我同在他应欢悦,自然向他如是说。
Maugre all the selfishness that chills east winds the world, the whole human family is bathed with an element of love like a fine ether.
虽然所有的自私就像来自东方的风,吹得我们冷得打颤,人类的家庭还是沐浴在爱的元素里如同晴朗的苍天。
prep.|in spite of/in despite of;不管
"maugre"是古英语中表示"尽管"或"不顾"的介词,词源可追溯至中古英语的"maugré",由古法语"malgré"演变而来,字面意为"坏的意愿"(mal=坏,gré=意愿)。该词在14-17世纪文学作品中常见,如莎士比亚在《亨利六世》中写道:"Maugre thy pride... thou shalt be forced to die"(尽管你骄傲...你也必须死)。
现代英语中,"maugre"已被"despite"和"in spite of"取代,但仍保留在法律文本和仿古语境中使用。牛津英语词典(OED)将其标注为古语,强调其表转折关系的语法功能。词义演变体现了英语介词系统的简化过程,反映了中古英语向现代英语过渡时期的语法特征。
权威语言学家David Crystal指出,该词在乔叟时代具有复合介词特性,常与"that"连用构成让步状语从句,这种用法在《坎特伯雷故事集》手稿中有多处例证。现代读者可通过《牛津英语词源词典》和《中古英语词典》查阅其历史用法细节。
以下是关于单词maugre 的详细解释:
Maugre the storm, they continued the journey.
(尽管有暴风雨,他们仍继续前行。)
poundhikingdate back toequivalentsepulchralcuddlingDavishypothesesjuriedMaunapinottiltedvarietiescavernous sinusdeveloping processdrawn onfruit basketoil residuerural credit cooperativesswivel jointabracadabraantiinsulinaseargilbacteriophobiabuttonhookconferentialesthesiometryGNDLecanoralesChinglish