
鋪床
Make one's bed or clothes wet by urinating.
把自己的床單或衣服尿濕了。
To make (a bed or one's clothes) wet by urinating.
把自己的床單或衣服尿濕了。
"make one's bed" 這個短語包含字面和比喻兩層含義:
字面意思:整理床鋪
比喻意思:自作自受,自食其果
"Make one's bed" 的核心概念是責任與後果。在字面上,它是對個人空間負責的行為;在比喻上,它是對個人選擇和行為的後果負責。理解這個短語的關鍵在于認識到,它最終指向的是接受并承擔由自身行為直接導緻的結果。
來源參考:
"Make one's bed" 是一個英語短語,其核心含義和用法如下:
字面解釋
"Make" 在此處并非“制造”,而是指“整理、收拾” 。"Make one's bed" 字面意思是整理自己的床鋪,即将床單、被褥等鋪放整齊,屬于日常家務的一部分。例如:
If you don't make your bed, you will be criticized.(如果你不鋪好床會被批評)
使用場景
常見于早晨起床後的例行活動,強調個人生活整潔習慣。英語中常用表達為make the bed 或make one's bed(如 make my bed/your bed)。例如:
Don't forget to make the bed before you go out!(出門前别忘了整理床鋪)
該短語還衍生出諺語"You've made your bed, now lie in it",意為“自作自受”。這裡的“bed”隱喻個人選擇或行為造成的後果,需自行承擔。例如:
Stop complaining about your job. You've made your bed, now lie in it.(别抱怨工作了,這是你自己的選擇)
動詞短語結構
需搭配所有格代詞(如 my/your)或定冠詞(the),形成完整表達。例如:
相關家務表達
常與其他家務詞彙并列使用,如:
在西方文化中,整理床鋪被視為基本生活技能和自律的體現,許多家庭會要求孩子從小養成這一習慣。相關表達也常出現在英語教材和日常對話中,屬于高頻實用短語。
如需進一步了解與“bed”相關的其他表達(如睡眠習慣、酒店術語等),可參考搜索結果中關于 sleep in(賴床)、bed and breakfast(民宿)等擴展内容。
speak tosomething to drinkTorontojadebicyclingcorundumcrocodiliandiversifiedfackKatharinepestledseagullstarnishedeat atflue gas desulfurization processfork liftimaginary circleoverwhelming majorityqueer fishUC BerkeleyalulaeamebacideautoheterodynebedfellowbolandiolcepharanthinecheirotoxincyprexHeterospionidaeSabina