
可愛的姑娘
They are not handsome boy and lovely girl.
他們不是英俊的男孩和可愛的女孩。
One day,philip met a lovely girl.
一天,菲力浦遇到了一名可愛的女孩。
One day, Philip met a lovely girl.
一天,菲力浦遇到了一名可愛的女孩。
I was a lively and lovely girl.
我是一個活潑可愛的女孩。
She is actually a lovely girl.
她其實是個可愛的女孩。
“lovely girl”是由形容詞“lovely”與名詞“girl”組成的英語短語,其核心含義指代具有美好特質的女性。根據牛津詞典的釋義,lovely(/ˈlʌvli/)表示“令人愉悅的美麗或吸引力”,常用來形容自然、溫和或優雅的美感;而girl(/ɡɜːrl/)在劍橋詞典中定義為“年輕女性或女性孩童”。
該短語在不同語境中呈現多層次内涵:
在當代口語中,該短語常見于社交場合的禮貌稱贊,如《紐約時報》禮儀專欄建議:“當贊美女性時,lovely girl比單純評價外貌更顯尊重”(The New York Times Style Magazine)。需注意文化差異,在正式場合建議搭配具體品質描述,例如“a lovely girl with remarkable professionalism”。
"Lovely girl" 是一個英語複合名詞短語,其核心含義可拆解為:
lovely(形容詞)
girl(名詞)
組合語義:
該詞組屬于非正式表達,常見于日常對話、流行歌曲及言情文學。需注意文化差異:在西方更傾向用于熟悉關系的贊美,若對陌生人使用可能産生歧義。同義表達包括 "sweet girl"(側重性格)、"charming girl"(強調氣質)。
crayonwash the clothesfrightenbe packed withprospectusflaxpugnaciousbronchitisbankersDIforcingforgavemomentarilypropheticunderchargingwitheringbid forhit paradereconcile withadinolealseroxyloncellulaediscreditablydysbarismEtonianhistioidinstrumentariummicrocodemicrogeographyphagemid