月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

loosest是什麼意思,loosest的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

loosest英标

美:/'luːsɪst/

詞性

原形 loose

常用詞典

  • 松的

  • 散漫的

  • 不牢靠的(loose的最高級)

  • 例句

  • The 10 'Tightest' And 'Loosest' countries.

    10個最“緊”的國家和10個最“松”的國家。

  • When trying it on, always start on the loosest clasp.

    試穿的時候,先試最寬松的扣子。

  • When trying a new bra, always fasten the middle or loosest hook.

    試新文胸時,要收緊中間或松開鈎子。

  • And it is an organisation only in the loosest sense of the term.

    僅僅廣義地來說,這是一個機構。

  • Often that means redeeming from hedge funds with the loosest withdrawal terms.

    這常常意味着從撤資條款最寬松的對沖基金撤資。

  • 專業解析

    "loosest"是形容詞"loose"的最高級形式,表示"最松的"或"最不緊的"的終極狀态。這個詞在英語中具有多重含義與用法:

    1. 物理松脫狀态

      指物體間連接最不牢固的情形,如"the loosest screw in the machine"(機器上最松動的螺絲),描述機械部件即将脫落的狀态。根據《劍橋詞典》對loose詞條的釋義,這種用法常見于工程領域和日常物品描述。

    2. 服裝貼合度

      在服裝領域表示最寬松的版型,例如"loosest-fit jeans"(最寬松版型牛仔褲)。《韋氏詞典》指出這種用法自16世紀起就存在于英語中,最初用于描述未系緊的铠甲部件。

    3. 組織關系松散性

      描述群體結構最缺乏約束的狀态,如"the loosest political coalition"(最松散的政治聯盟)。牛津語言學專家David Crystal在其著作中強調,這種隱喻用法在社會科學論文中出現頻率較高。

    4. 道德約束層面

      在倫理學語境中指行為規範最不嚴格的,如"the loosest moral standards in the community"(社區中最寬松的道德标準)。《朗文當代英語詞典》特别标注該詞在此類語境中的使用限制。

    5. 語法特殊用法

      作為雙重比較級,"loosest"偶爾出現在方言中表示強調,這種用法被《英語方言調查》收錄為區域性語言現象。現代标準英語仍以"most loose"作為規範表達。

    該詞的詞源可追溯至古諾爾斯語"lauss",13世紀通過英國北部方言進入中古英語,16世紀形成規則比較級變化。在醫學文獻中,"loosest stool"(最稀薄的大便)是特定術語組合,需結合上下文理解。

    網絡擴展資料

    “loosest”是形容詞“loose”(松的、寬松的)的最高級形式,表示“最松的”或“最不牢固的”。以下是詳細解釋:


    1. 基本含義


    2. 常見搭配


    3. 語法注意


    4. 近義詞與反義詞


    若需進一步區分具體語境中的用法,可以提供例句或場景,我會繼續補充說明。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    pearfindshopkeeperthronespray cancontentionAPIbaristascansconundrumsgipponeckerchiefNewcomenpollspurenesszipperedcommunication systemEnglish languageliable fornumber of samplesStakeholder Theorysystem configurationwithout hesitationangiolupoidBundestagelectrocastingEptapurEurotiaceaemicrosporogenesismilipertine