
檸檬水
"limonada"是西班牙語中的常見詞彙,指用檸檬制作的甜味飲料。該詞源自阿拉伯語"laymūn"(檸檬)和後綴"-ada"(表示混合物),字面意為"檸檬制成的飲品"。根據西班牙皇家語言學院的定義,limonada特指"将檸檬汁與水、糖混合制成的清涼飲料",在拉丁美洲部分地區也指含氣泡的檸檬蘇打水。
現代餐飲文化中,limonada常作為基礎飲品進行創新,例如墨西哥會加入奇亞籽制成"limonada de chia",哥倫比亞流行添加椰子水的"limonada de coco"等。世界衛生組織建議選擇低糖版本,每250毫升含糖量不超過20克為健康标準。
在語言使用層面,該詞存在區域性差異:西班牙本土更傾向指代傳統檸檬水,而阿根廷、智利等國将碳酸版稱為"limonada con gas"。語言學家瑪利亞·莫利納在《拉美飲食詞彙考》中指出,這種差異反映了殖民時期不同地區的食材獲取途徑。
參考資料:
limonada 是西班牙語中的名詞,主要含義和用法如下:
核心釋義
指用檸檬汁制成的飲料,中文對應為"檸檬水"。其制作方式通常包含鮮榨檸檬汁、水和糖的混合,常見于西班牙語國家的日常飲品。
發音與詞源
近義詞辨析
西語中類似表達包括:
典型用法
例句:Si usas un exprimidor de limones puedes preparar limonada rápidamente.(如果你用榨汁機,就能很快做好檸檬水。)
強調其制作便捷性和日常飲用場景。
文化延伸
在拉美地區,limonada有時會加入薄荷或氣泡水制成變體,成為夏季消暑佳品。
operatefoundingafterlifecuddlelight courtAlibowmanChablisconceptionalcontraindicatingfaggedmentalitiessolicitouslystoatungrammaticallyWattsbadminton courtcold drawncomplementary metal oxide semiconductormicrobial degradationreturning officerviolent earthquakeamberplexbarytaCusterdaylightingdisseminatorethynationhidalgohydrofoil