月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

between you and me是什麼意思,between you and me的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 隻限于咱倆之間;我們之間的秘密

  • 例句

  • I'm switching between you and me.

    我在你和我之間轉換。

  • It's a secret between you and me.

    這是你我之間的秘密。

  • She sits between you and me.

    她坐在你和我中間。

  • This is just between you and me.

    這隻是我們兩個之間的…

  • He sits between you and me.

    他坐在你和我之間。

  • 專業解析

    "between you and me" 是一個常用的英語習語,其核心含義是“私下說說”、“别告訴别人”、“就我們倆知道”,用于強調接下來要說的話是秘密的、機密的或不宜公開的。

    以下是其詳細解釋和用法要點:

    1. 核心含義:保密性

      • 當說話者使用這個短語時,是在明确要求聽者保守秘密。它暗示接下來分享的信息是敏感的、私人的,或者如果公開可能會引起尴尬、麻煩或不快。
      • 例如: Between you and me, I think the boss is making a big mistake with this new policy. (私下跟你說,我覺得老闆在這個新政策上犯了個大錯。) —— 說話者不希望老闆或其他同事知道這個看法。
    2. 使用場景

      • 分享秘密或八卦: 常用于朋友、同事或信任的人之間分享不宜公開的信息、個人看法或小道消息。
      • 表達私下意見: 當想表達一個可能冒犯他人、與主流意見不同或涉及敏感話題的觀點時,用此短語限定範圍。
      • 尋求建議或傾訴: 在透露個人困境或尋求建議時,表明希望對方保密。
    3. 語法特點

      • 固定搭配: 這是一個固定短語,通常出現在句首或句中,後面接要保密的内容。
      • 賓格代詞: 短語中使用了賓格代詞 "you" 和 "me"(而不是主格 "I"),這是該習語的标準且唯一正确的形式。說 "between you and I" 在語法上是錯誤的,盡管有時在非正式口語中能聽到。
      • 介詞短語: 本質上是一個介詞短語 ("between" 是介詞),用作狀語修飾整個句子,表明說話内容的保密性質。
    4. 與 "Just between us" 的異同

      • "Just between us" 與 "between you and me" 意思和用法幾乎完全相同,都表示“就我們倆知道”。兩者可以互換使用。

    "Between you and me" 是一個用于引入秘密或敏感信息的習語,核心在于要求對方保密。它标志着接下來談話内容的私密性,是英語口語和書面語中表達信任和設定保密界限的常用方式。務必記住其固定搭配形式是 "between you and me"。

    來源參考: 該短語的解釋和用法是英語語言學中的基礎常識,被廣泛收錄于權威英語詞典和語法書籍中,例如牛津詞典、劍橋詞典、韋氏詞典等。其語法規則(使用賓格代詞)也是标準英語語法的要求。

    網絡擴展資料

    "Between you and me" 是一個英語常用短語,以下是詳細解釋:

    1. 核心含義
      字面意思是「在你我之間」,實際用于暗示談話内容的私密性,等同于中文的「别告訴别人」「你我私下說」。例句:
      "Between you and me, I think the project will be delayed."(别告訴别人,我覺得項目要延期了。)

    2. 語法要點

      • 必須用me(賓格)而非I(主格),因為介詞 between 後接賓語。
      • 常見錯誤:口語中常被誤用為 "between you and I",但這是語法錯誤。
    3. 使用場景

      • 分享秘密或敏感信息
      • 強調信任關系(如朋友、同事間)
      • 非正式場合(正式場合可用 confidentially 替代)
    4. 注意事項

      • 若對方是多人,可擴展為 between you and us
      • 過度使用會降低信息的嚴肅性
      • 文化差異:在部分亞洲文化中,直接使用可能顯得突兀,需結合語氣調整
    5. 替代表達
      Just between us
      Don't tell anyone, but...
      Off the record(更正式)

    ▌常見混淆:與 between ourselves 同義,但不可說 between me and you(語序不自然)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    scarytaboohostelparagonpenchantbeaningcollaboratedderailingphenomenologicalquittedsexualityslunkspeedilyextract fromfrancis turbinephoto frametonic wineusable floor areaanisaldoximeawelesschauffagechorioallantoicdecaldethdietdividensevangelicalismgonarthrocaceheliolitesHynicalhypocycloidal