lap up是什麼意思,lap up的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
舔食;欣然接受
例句
Their au***nce will lap up whatever they throw at them.
他們的觀衆會照單全收他們抛來的任何信息。
So will EI lap up India's milk market?
那麼EI将會蠶食印度牛奶市場嗎?
They're happy to lap up the hospitality of their rescuers.
他們欣然接受了那些救助者的好意。
These clever students lap up all the information that I can give them.
這些聰明的學生很快接受了我能給他們的所有信息。
The fox could easily lap up the soup, but the stork could only wet the end of her long bill in it.
狐狸可以輕而易舉地喝到湯,但是鶴隻夠蘸濕他長長的嘴尖。
同義詞
|jump at/leap at;舔食;欣然接受
專業解析
"lap up" 是一個英語短語動詞,主要有以下兩層核心含義:
-
字面意思:舔食(液體)
-
比喻意思:欣然接受;熱切地相信或享受
- 這是更常用且重要的比喻義。
- 它形容某人非常熱情、不加批判地接受或享受某事物,如信息、贊美、關注、娛樂等。通常帶有一種渴望、貪婪或容易輕信的意味。
- 接受信息/觀點: 指不加質疑地全盤接受聽到的信息或觀點。
- 享受贊美/關注: 指非常享受并樂于接受他人的贊美、奉承或關注。
- 例句: Shelapped up the compliments about her new dress. (她欣然接受了大家對她新裙子的贊美。)
- 享受娛樂: 指非常喜歡并沉浸于某種娛樂形式(如電影、音樂、表演)。
- 例句: The childrenlapped up the exciting adventure story. (孩子們熱切地沉浸在那個激動人心的冒險故事中。)
總結關鍵點:
- 核心動作: 無論是字面還是比喻,都包含一種“欣然、貪婪地接受或吸收”的意味。
- 比喻義的情感色彩: 通常帶有積極(享受、熱情)的意味,但有時也可能暗示“不加批判”或“容易輕信”(尤其在接收信息時)。
- 常見搭配: 常與表示信息(news, gossip, stories)、贊美(compliments, praise, flattery)、關注(attention)、娛樂(entertainment, shows)等的名詞連用。
同義表達:
- 欣然接受 (accept eagerly/readily)
- 全盤接受 (accept uncritically)
- 享受 (enjoy, relish)
- 陶醉于 (revel in)
- 狼吞虎咽地接受 (devour - 常用于信息、書籍)
網絡擴展資料
"Lap up" 是一個英語短語動詞,其含義和用法可從以下角度分析:
1. 字面含義(動物行為)
指動物用舌頭舔食液體或食物,如貓舔牛奶()。例如:
- The cat lapped up the milk.
- 狗舔光了碗裡的水。
2. 比喻意義(人類行為)
表示欣然接受、熱衷或輕信,常帶有情感色彩():
- 積極場景:觀衆熱烈接受表演(The audience lapped up the violin solo.)
- 消極場景:輕信奉承話(She flatters John and he just laps it up.)
3. 發音與結構
- 音标:英式 [læp ʌp],美式 [læp ʌp]
- 固定搭配:需接賓語,如 "lap up praise"(欣然接受贊美)
4. 同義詞擴展
與 "lick"(舔)、"accept eagerly"(熱切接受)含義相近,但語境更生動()。
提示:實際使用中,比喻義更常見,需根據上下文判斷情感傾向(如積極接納或盲目輕信)。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】