
英:/''leɪɪk/ 美:/'ˈleɪɪk/
adj. 非神職的,世俗的;外行的
n. 非神職人員,俗人;外行
But to us these are laic for more is to mix model.
但對于我們這些凡人來說更多是混合型。
I am clearer know, it is for the most part common laic.
我更清楚的知道,大部分都是普通的俗人。
Above all, I most of self-identity is ma Yunchao gives laic decision-****** ability.
首先,我最認同的就是馬雲超出凡人的決策能力。
Presumably laic it is laic, because like ask for help when anything crops up, the likelihood is.
想來凡人之所以為凡人,可能就是因為遇事喜歡求人。
Wisdom person reply: this is wisdom person with laic difference, if you also think you are become wisdom person, answer this question with respect to oneself!
智者回答道:這就是智者與凡人的差别了,假如你也想自己成為智者,就自己回答這個問題吧!
n.|earthling;凡人
adj.|mortal/earthborn;凡人的(等于laical);俗人的
laic(發音:/ˈleɪɪk/)指非神職人員的普通信徒,特指基督教(尤其是天主教)中未受神職的平信徒。該詞強調與神職人員的身份區分,核心含義為世俗的、非專業的宗教人士。
詞源與定義
源自希臘語 laikos(意為“屬于民衆的”),經拉丁語 laicus 進入英語。現代用法中,它描述未接受神職授任的宗教團體成員,與神職人員(clergy)相對 。
宗教語境下的用法
在天主教中,"laic" 指未擔任神職的教徒,其職責側重于世俗生活而非教會聖職。例如:
“教會事務需由神職人員與laic共同參與決策。”
此處凸顯平信徒在教會治理中的角色 。
與近義詞的對比
實例說明
根據《天主教法典》,laic 可擔任讀經員、慈善工作等職務,但不可主持聖禮。這一區分明确了其權限範圍 。
現代英語中,"laic"的使用頻率低于"layperson",但因其學術性和精确性,仍見于神學文獻及曆史文本中,用于強調宗教體系内的身份結構。
參考資料來源:
單詞laic 的含義和用法如下:
形容詞
Set his collar in laic rather than clerical position.(他的衣領不像牧師,倒像普通人。)
名詞
Who says she is laic?(誰說她是凡人?)
Laic 是一個相對生僻的詞彙,多用于學術或正式語境,需結合上下文區分其形容詞與名詞含義。日常交流中更常用同義詞如lay 或secular。
【别人正在浏覽】