月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

on the warpath是什麼意思,on the warpath的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 準備作戰;正在作戰;盛怒;大發雷霆

  • 例句

  • I had warned the children that daddy was on the warpath.

    我警告過孩子們爸爸就要大發脾氣了。

  • The police commissioner is on the warpath because the suspect hasn't been found.

    警務處長大發雷霆,因為嫌疑犯尚未找到。

  • We heard Sparta was on the warpath.

    我們聽說斯巴達在出征路途上。

  • The boss is on the warpath. Be careful!

    老闆正在發火,小心點!

  • The two countries are on the warpath again.

    這兩個國家又在準備作戰了。

  • 同義詞

  • |as mad as a hatter;準備作戰;正在作戰;盛怒;大發雷霆

  • 專業解析

    "on the warpath" 是一個英語習語,主要有兩層含義:

    1. 極其憤怒并準備争吵或對抗: 這是最常用的意思。當某人 "on the warpath" 時,表示他們非常生氣、情緒激動,并且很可能要找麻煩、批評他人或引發沖突。他們處于一種好鬥、具有攻擊性的狀态。

      • 來源參考: 牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary) 将其定義為 "Angry and intent on confrontation or vengeance" (憤怒并意圖對抗或報複)。 牛津英語詞典 - on the warpath (請注意,訪問完整OED可能需要訂閱)
      • 來源參考: 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 解釋為 "to be very angry and ready to argue or punish someone" (非常生氣,準備好與人争論或懲罰某人)。 劍橋詞典 - on the warpath
    2. 積極行動以達成目标(尤指反對某事): 這個含義相對少用一些,但依然存在。它指某人精力充沛、決心堅定地投身于一項任務或運動中,特别是為了反對或改變某事。雖然包含“行動”的意味,但通常也隱含着對抗性或強烈的反對情緒。

      • 來源參考: 梅裡亞姆-韋伯斯特詞典 (Merriam-Webster Dictionary) 列出了兩個釋義:"engaged in or ready for aggressive or violent action" (從事或準備好采取侵略性或暴力行動) 和 "busily engaged in a campaign" (忙于參與一項運動)。 梅裡亞姆-韋伯斯特 - on the warpath

    曆史背景: 這個短語起源于北美原住民(特别是阿爾岡昆語系部落)的文化。原意是指戰士們在戰鬥前踏上“戰争之路”的實際行軍路徑。19世紀的文學作品和媒體報道将其引入更廣泛的英語語境中,并逐漸演變為比喻意義,強調憤怒和準備戰鬥的狀态。

    總結來說,"on the warpath" 在現代英語中主要形容一個人處于極度憤怒、好鬥的狀态,隨時準備找人麻煩或激烈争論;有時也指為反對某事而積極、堅決地采取行動。 理解其源于原住民戰争路徑的曆史背景,有助于更深入地把握這個習語的意象和情感色彩。

    網絡擴展資料

    "On the warpath" 是一個英語習慣用語,其含義和用法可通過以下方面解析:


    1. 核心含義


    2. 用法與例句


    3. 起源與文化背景

    該短語源自19世紀美國拓荒時期,原指印第安部落出征時行走的路徑(warpath),後逐漸演變為描述憤怒或對抗的比喻表達。


    4. 使用注意事項


    5. 常見誤解

    如需更多例句或曆史背景,可參考權威詞典(如海詞詞典)或語言學資料。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】