
美:/'kiːp tu/
堅持;遵守;信守;固守(習慣等)
You've got to keep to the speed limit.
你必須遵守限速的規定。
You should always keep to the speed limit.
什麼時候你都不得超過最高速度限制。
Let's keep to the subject, or you'll get me too confused.
咱們不要離題,否則你會把我弄得很糊塗。
Keep to the right, please.
請靠右行駛。
This room and the next are where you'll live—and you must keep to them.
這個房間和隔壁房間是你住的地方,你必須呆在裡面。
|stay/hew to;堅持;遵守;信守;固守(習慣等)
"keep to"是英語中常見的短語動詞,主要包含以下三層含義:
遵守或堅持(規則、計劃) 表示嚴格遵循既定的安排或承諾。例如:"The team kept to the schedule despite unexpected delays"(盡管出現意外延誤,團隊仍遵守了時間表)。牛津詞典指出該用法常用于正式承諾或程式性規定。
不偏離(特定範圍或主題) 指将事物控制在指定範圍内。在物理空間使用時如:"Keep to the path in the forest"(在森林裡沿着小路走);在抽象概念中如:"Let's keep to the main topic during the meeting"(會議中請勿偏離主題)。劍橋詞典将其歸類為限制性動詞短語。
保守秘密 口語中可表示對信息的保密,常見于英式英語。例句:"She kept the news to herself until the official announcement"(她保密消息直到官方公布)。柯林斯詞典強調這種用法帶有信息控制的隱含意義。
該短語的語法結構為"keep to + 名詞/動名詞",時态變化通過"keep"的變形實現。其語義核心在于"維持某種狀态或界限",與單獨動詞"keep"相比,更強調對既定範圍的持續控制。
“Keep to” 是一個英語短語動詞,常見以下幾種含義及用法:
遵守(規則、承諾等)
表示遵循規定或諾言,不違背。
例句:You must keep to the speed limit on this road.(在這條路上你必須遵守限速規定。)
堅持(計劃、時間表等)
強調按原定計劃或安排執行,不隨意改變。
例句:Let’s keep to the original schedule and finish the project on time.(我們按原計劃執行,按時完成項目吧。)
不偏離(某範圍、主題等)
指停留在特定區域或圍繞特定話題,不跑題或越界。
例句:Hikers should keep to the marked trails for safety.(徒步者為安全應沿着标記的路線行走。)
例句:Please keep to the topic during the discussion.(讨論時請勿偏離主題。)
保守(秘密等)
通常與反身代詞搭配,如“keep something to oneself”,表示不透露信息。
例句:She kept the news to herself until the meeting.(她直到會議前都未透露消息。)
獨處/不社交
“Keep to oneself” 還可表示性格内向、不主動與人交往。
例句:He’s a quiet person who prefers keeping to himself.(他性格安靜,喜歡獨處。)
語法注意:
根據具體語境選擇合適釋義即可。
every daysweatsuperblend sb a handrecrudesceattiredcantonKyongsongUchihavisitedcaution againstexpansion jointIn Flamesmanagement traineemembership functionpet foodplease find enclosedsteep inclineto be satisfiedwater quenchataxiticcardioaccelerationchaudfroidcogongrassdesoxycorticosteroneeuropiumfenadiazolefluoroacetatehexanalirrotational