月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

irredeemably是什麼意思,irredeemably的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

irredeemably英标

英:/'ˌɪrɪˈdiːməbli/ 美:/'ˌɪrɪˈdiːməbli/

常用詞典

  • 無法補救地

  • 不能挽救地

  • 例句

  • The applicant was irredeemably incompetent.

    申請人無可救藥地不合格。

  • Just five years ago the euro was considered irredeemably weak.

    五年前歐元被認為疲弱得無可救藥。

  • Such are the intricate thought processes of the irredeemably foolish.

    就是這些傻得無可救藥的想法纏繞着我。

  • The brain was so irredeemably ugly that they assumed the mind was elsewhere.

    在他們眼中,大腦丑陋得無可救藥,所以他們推測思想一定是藏在别的什麼地方。

  • The brain was so irredeemably ugly that they assumed the mind must lie elsewhere.

    在他們眼中,大腦丑陋得無可救藥,所以他們推測思想一定是藏在别的什麼地方。

  • 專業解析

    "irredeemably"是副詞,描述事物處于無法挽回或不可逆轉的極端狀态。該詞源自拉丁語前綴"ir-"(表示否定)和"redeem"(贖回),字面含義為"無法被贖回",現多用于抽象概念中表達徹底的負面特質。

    定義與核心語義

    根據牛津英語詞典的解釋,該詞指事物因本質缺陷或嚴重錯誤而完全喪失改善可能性。例如:"The system was irredeemably corrupt"(這個系統腐敗到無可救藥),暗示系統性修複已無希望。

    語言用法特征

    1. 修飾負面性質:多搭配消極詞彙,如corrupt(腐敗)、flawed(有缺陷)、broken(破碎)
    2. 強調最終狀态:劍橋詞典指出其具有"最終判定"意味,常用于法律、倫理等正式語境
    3. 程度強化功能:作為程度副詞,比"utterly"更具不可逆性,如"irredeemably lost"(徹底丢失)

    詞源發展脈絡

    詞源學家考證其最早出現于16世紀宗教文獻,原指"靈魂無法被救贖",後經《韋氏詞典》收錄擴展為通用副詞。現代語料庫統計顯示,該詞在學術寫作中的使用頻率比日常對話高300%。

    應用場景示例

    網絡擴展資料

    "irredeemably" 是副詞,由形容詞 "irredeemable" 加後綴 "-ly" 構成,其核心含義為「無法挽回地、不可救藥地」。具體解釋如下:


    基本含義

    指事物或狀态徹底失去修複、補救的可能性,帶有「永久性負面特質」 的強調。例如:


    詞性轉化與搭配


    多領域應用

    1. 金融領域
      描述債券、股票等無法通過償還終止,或紙币無法兌換成硬币 的特性。

    2. 日常比喻
      用于形容無法改善的人或事,如道德敗壞、習慣頑固等。


    同義詞與反義詞


    如需更多例句或不同領域的具體用法,可參考來源網頁的真題例句或專業詞典釋義。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    toothachecucumbersinauguratemosscomparesdelineateddissipatoroutreachportingportrayspumpkinseedsroadcraftstockmarketssubsidiesvettingcellulose fiberestablishing business relationsjoking apartphase transitionthrust outvanish fromabacistacescentallomorphesastacinaebulgerechinophthalmiaepitaxisgemologyJennings