月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

inhospitality是什麼意思,inhospitality的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

inhospitality英标

英:/''ɪn,hɒspɪ'tælətɪ/ 美:/'ˌɪnhɑːspɪˈtæləti /

常用詞典

  • n. 冷淡;不好客

  • 例句

  • The advanced facilities increase the inhospitality among people.

    先進的設備反而增加了人與人之間的冷漠。

  • Whether also at remember fondly to this kind of to cover the inhospitality gradually?

    是否也在對這種思念逐漸貫上冷漠?

  • In the reality of the furnace, the heart will be coarseness and inhospitality gradually.

    在現實的磨砺中,心卻漸漸的粗糙冷漠。

  • The inhospitality is a kind of special crime only the person know this we just probably with it make hard of aggro.

    冷漠是一種特殊的罪惡,隻有人認識到這一點,我們才有可能與之作艱苦的抗争。

  • Always think with if she speak I mean to say, but I was hold up by her inhospitality, letting what me change have nothing to say.

    總是想跟她說出我想說的話,但是我卻被她的冷漠擋住,讓我變的無話可說。

  • 同義詞

  • n.|pococurantism/chillness;冷淡;不好客

  • 專業解析

    "inhospitality"是名詞,指缺乏待客熱情或拒絕提供友好幫助的行為,其核心含義可拆解為三個層面:

    1. 詞源解析

      該詞由前綴"in-"(表示否定)與"hospitality"(源自拉丁語"hospitālitās",意為熱情接待)構成,字面含義即"不好客"。這種構詞方式符合英語通過否定前綴改變詞義的常見規律(來源:牛津英語詞典線上版)。

    2. 現代語義延伸

      在當代語境中,該詞既描述具體行為(如拒絕接待訪客),也引申指抽象的環境特征。例如《劍橋詞典》定義其為"不友好或不歡迎的狀态",既可用于形容人際關系,也可描述惡劣自然環境(來源:劍橋詞典官網)。

    3. 文學應用實例

      英國作家托馬斯·哈代在小說《還鄉》中,用"the inhospitality of the heath"形容荒原的嚴酷環境,展現該詞描述非人類主體的特殊用法。這種文學化表達擴展了詞語的應用維度(來源:《英國文學術語詞典》)。

    網絡擴展資料

    根據我的語言知識庫,"inhospitality" 是一個相對罕見的英語名詞,其含義和構成可以分解如下:

    詞義解釋: 由否定前綴 "in-" + 名詞 "hospitality" 構成,字面意為「不好客的狀态」或「不友善的對待」。具體指:

    1. 缺乏待客熱情(如拒絕提供食宿幫助)
    2. 環境的不適宜居住(如荒蕪之地)
    3. 社會氛圍的冷漠排斥

    詞源分析:

    使用示例:

    注意: 這個詞在現代英語中使用頻率較低,更常見的替代表達包括:

    建議在正式寫作中優先使用更常見的詞彙,若需強調特定文學效果時再使用此詞。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    allinvolvedcarve outfull authorityinsentientbutterycavernousdisadvantagesFinlanderindemnifyingminionsmossesringedinvolve inred meatrejoice atAnguilloideibagassosiscarvolchloroprocainefusarinegastrodermisgerundialisolobinanidinekieselgurkeratohemiamalonmassecuitemebutamatebose