月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

in the case of是什麼意思,in the case of的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 至于,在…的情況下

  • 例句

  • In the case of France, there is the work of a brilliant military engineer called Vauban, v-a-u-b-a-n.

    至于法國,這裡有一位傑出的軍事工程師的作品,工程師名叫 Vauban,v-a-u-b-a-n。

  • After wearing an EEG cap, you can't move randomly, but this is impossible for driving, especially in the case of emergency parking.

    戴上腦電圖帽後,就不能隨便亂動,但對開車來說,這是不可能的,尤其是在緊急停車的情況下。

  • In the case of great philosophers, however, better yet to preserve one's physical presence to inspire future generations of thinkers.

    然而,對于偉大的哲學家來說,更好的辦法是保存一個人的存在,以激勵後世曆代的思想者。

  • I dread to think what will happen in the case of a major emergency.

    我不敢想像萬一出現重大緊急情況會怎麼樣。

  • Surgical training takes at least nine years, or 11 in the case of obstetrics.

    外科培訓至少需要9年,産科則要11年。

  • 同義詞

  • |regarding/in so far as;至于,在…的情況下

  • 專業解析

    "in the case of" 是英語中常見的介詞短語,主要用于引出特定情境下的讨論對象,強調在某個具體情形中的特殊性。該短語在學術寫作、法律文書和正式場合中使用頻率較高,其核心含義可分解為:

    1. 差異性對比功能 當需要區别對待不同事物時,該短語常用于突顯特殊案例。例如:"常規員工享有年假,但in the case of臨時工,假期政策有所不同"(牛津詞典。這種用法常見于政策文件或對比分析場景。

    2. 條件限定作用 在科學論文中,該短語用于界定研究範圍或適用條件。如劍橋詞典所示:"該定理在多數情況下成立,in the case of極端溫度環境需另行驗證"。這種用法強調結論的適用範圍。

    3. 法律文書中的特指性 《布萊克法律詞典》特别指出,該短語在法律文本中用于精确指向特定條款的適用對象。例如:"in the case of專利侵權,被告需承擔舉證責任",這裡的用法具有嚴格的法律界定功能。

    與易混淆短語"in case of"(表防範措施)不同,該短語着重于對現存狀況的讨論而非預防。根據Merriam-Webster詞典的辨析,二者在語法結構和語義重心上存在本質差異,使用者需根據具體語境準确選擇。

    網絡擴展資料

    “in the case of” 是一個英語介詞短語,主要用于引出某個特定情況、例子或個體,強調在某一具體情境下的特殊性或例外性。以下是詳細解析:


    1. 核心含義


    2. 與類似短語的區分


    3. 常見使用場景


    4. 注意事項


    通過以上分析,可以看出“in the case of”的核心作用是引出具體事例,幫助明确語境中的特殊性。使用時需注意與“in case of”的語義差異及語法搭配。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    finger-lickingease offmoundbeakerinequityannexmentantiretroviraldupesempathetictaunteda large amount ofaerated concretebuffet restaurantdolce vitafair competitionincoming messageOld Testamentpacks ofAntilocapridaecalciferaecoproeuriteglossauxesisGonyostomumgypsophilaisogonismkingboltmacroanalysismesochoroideadeltaic