
*********的《舊約全書》
It's a set of images that couldn't be more foreign or more alien to the prophetic mode of the old testament prophets.
這是一組不能再背離舊約先知的形象的一組比喻了。
The Old Testament prophet had said, All flesh is grass. It is an important verse for the new dispensation of Christianity.
舊約先知曾說:“凡有血氣的,盡都如草”。這是*********新派的重要經文。
In the Old Testament there are many different names of God.
舊約裡,神有好多不同的名字。
Maybehe's Jesus, but with an Old Testament fury — he brings peace with the sword.
也許他就是耶稣,隻不過帶着舊約所特有的憤怒——他用利劍帶來和平。
They come from the New Testament but they sound very much like the Old Testament.
它們來自新約,但聽起來非常像舊約。
Old Testament(舊約) 是猶太教與基督教共享的宗教經典核心部分,但在不同信仰傳統中具有差異化的定義和權威性。
在猶太教中,Old Testament 被稱為塔納赫(Tanakh),是其信仰的唯一正典。它由三部分組成:
猶太教認為塔納赫是上帝與以色列民族所立之約的完整記錄,不承認後續新增經文。
基督教将 Old Testament 稱為舊約聖經,視為與新約聖經并列的上帝啟示。其核心意義包括:
舊約成書跨越約千年(公元前12世紀至前2世紀),使用希伯來語和少量阿拉米語。内容涵蓋:
權威參考來源:
Old Testament(舊約)是《聖經》的前半部分,主要具有以下核心含義和結構特點:
定義與基本概念
Old Testament源自拉丁文"Vetus Testamentum",指基督教與猶太教共享的經典文獻集,記載了上帝與以色列民族在基督降生前的「聖約」關系。其核心主題包括創世、律法、曆史叙事及先知預言,被視為猶太教的根本經典(猶太教稱其為《塔納赫》)。
内容結構與組成部分
宗教意義與跨教派差異
在基督教中,Old Testament與《新約》共同構成完整聖經,舊約預示耶稣的救贖,而新約實現這一應許。猶太教則不承認新約,僅以舊約為唯一正典。
詞源與語義擴展
"Testament"在此特指「神聖的約定」,源自拉丁語testamentum(遺囑或協議),與法律術語中的“遺囑”含義(如Last Will and Testament)不同。現代英語中,"testament"也可引申為「證明」,例如:"His success is a testament to hard work."。
曆史與語言背景
舊約主要由希伯來語寫成(部分段落為亞蘭語),成書時間跨度約公元前1200年至公元前100年,是研究古代近東文化和宗教思想的重要文獻。
concreteinaccuratecozenchaptalizationentrepreneursnarratedostiolepipedpoorestquirksspecsstokingstovedbasic functionin seedinjection moldingmatched loadmiddle classpercentage increasepregnant womananisakiasisantistreptokinaseChimaeriformescollimatordynathermfatherlinessgamenomaniagatimaginariesventuri scrubber