ease off是什麼意思,ease off的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
減輕;緩和;放松
例句
Nobody can afford to ease off .
沒有人能夠緩和下來。
Ease off that rope a bit.
把那根纜繩放松一點。
America is not likely to ease off.
美國不會輕易放口的。
The rain is beginning to ease off .
雨開始下得小些了。
Now he is under pressure to ease off.
現在他是在緩解身上的壓力。
同義詞
|relax/to alleviate;減輕;緩和;放松
專業解析
"ease off" 是一個常用的英語短語動詞,主要有以下核心含義和應用場景:
1. 減輕、緩和、減弱:
這是 "ease off" 最核心的意思。它指某種強烈的、緊張的、過度的或不受歡迎的狀态、活動、強度或壓力開始逐漸減少、放松或變得不那麼嚴重。
- 指壓力或緊張: "The workload finally eased off after the project deadline." (項目截止日期過後,工作量終于減輕了。) 這裡的壓力減小了。
- 指疼痛或不適: "Take this medicine; it should help the pain ease off soon." (吃下這個藥,它應該能幫助疼痛很快緩解。) 疼痛的強度在降低。
- 指惡劣天氣: "The heavy rain is expected to ease off by evening." (預計大雨到傍晚時分會減弱。) 雨勢在變小。
- 指激烈的活動或沖突: "After hours of negotiation, tensions began to ease off." (經過數小時的談判,緊張局勢開始緩和。) 緊張程度在下降。
2. 放慢速度、減速:
這個含義常用于描述移動的物體(如車輛)或人降低速度。
- 指駕駛或移動: "The driver eased off the accelerator as they approached the bend." (司機在接近彎道時松開了油門踏闆。) 速度在降低。
- 更廣泛地指減緩節奏: "We've been working non-stop; we need to ease off a bit." (我們一直在不停工作,需要稍微放慢一點節奏了。) 工作強度或速度在降低。
3. 放松要求、減少嚴格程度:
指在規則、控制、批評或要求方面變得不那麼嚴格或苛刻。
- 指管教或管理: "His parents have started to ease off on the strict rules now that he's older." (因為他長大了,他父母已經開始放松那些嚴格的規定了。) 嚴格程度在降低。
- 指批評或施壓: "The boss finally eased off on him after he apologized." (在他道歉之後,老闆終于不再那麼嚴厲地批評他了。) 施加的壓力或批評在減少。
同義詞替換:
根據具體語境,"ease off" 可以用以下詞語替換,但需注意細微差别:
- 減輕/減弱: lessen, diminish, subside, abate, let up, slacken, moderate.
- 減速: slow down, decelerate.
- 放松要求: relax, become less strict, lighten up.
總結來說,"ease off" 的核心概念是描述某種過度或緊張的狀态、強度、速度或壓力開始逐漸地、緩和地減少、放松或降低。 它強調的是一個漸進的過程,而非突然停止。
參考來源:
- 釋義主要基于權威英語詞典對短語動詞 "ease off" 的定義和例句,例如牛津高階英漢雙解詞典、朗文當代高級英語辭典、柯林斯高級英語學習詞典等。這些詞典是英語學習者和使用者公認的可靠參考依據。
- 具體用法示例參考了真實語境中的常見表達方式,這些表達廣泛存在于英語新聞、文學作品和日常對話中。
網絡擴展資料
“Ease off”是一個英語短語動詞,主要有以下兩種含義:
-
減輕、減弱
表示某種狀态或程度逐漸減少或緩和。例如:
- “The pain will ease off after taking the medicine.”(服藥後疼痛會逐漸減輕。)
- “The rain finally eased off in the afternoon.”(下午雨勢終于減弱了。)
-
放松、放緩
指動作或态度變得不那麼緊張或激烈。例如:
- “You should ease off the accelerator when driving downhill.”(下坡時應松開油門減速。)
- “He eased off on his criticism after realizing the mistake.”(意識到錯誤後,他減少了批評的力度。)
使用場景:
- 描述自然現象(如天氣、疼痛)的緩和;
- 表示人為調整(如工作強度、情緒、速度等);
- 口語和書面語中均可使用,屬于中性表達。
同義詞:lessen, diminish, let up, relax
反義詞:intensify, increase, tighten
如果需要更具體的語境分析,可以提供例句或場景進一步說明。
别人正在浏覽的英文單詞...
discreetAmadeusLESperformingpsilocybinrepercussivenesstoilswavesaccept ofacoustic fidelitydiurnal rhythmelastic deformationfreedom of speechlinear polarizationmember of parliamentPatent Cooperation Treatyspecified requirementsticket pricearchivoltcapricornoidcholerasecobbracyclobutanecytolyzerfairilyfoolscaphenchmanhydroxylureainsolubilizermicroarthrospore