
混亂;慌亂地, 狼狽不堪;雜亂地
The emergency room was in disorder.
急救室一片混亂。
I have a skin disorder, it destroys the pigmentation in my skin.
我有一種皮膚病,它破壞了我皮膚的天然膚色。
Fake commodities cause unfair competition in the market economy and put the whole society in disorder.
假冒僞劣商品在市場經濟中造成不公平競争,導緻整個社會陷入了混亂。
The enemy fled in disorder by night.
敵人趁黑夜狼狽潰逃。
Thee meeting ended in disorder.
會議在一片混亂中結束。
|in chaos;混亂;慌亂地, 狼狽不堪;雜亂地
"in disorder"是一個英語短語,主要含義指事物處于混亂、無序的狀态,通常描述缺乏組織性或規律性的情形。該短語在語義上包含兩個核心要素:"disorder"表示混亂的狀态,前綴"in-"則強調處于這種狀态之中。
從語法結構看,該短語可作為形容詞性短語作表語或補語(如"The documents lay in disorder on the desk"),也可作為副詞短語修飾動詞(如"The crowd dispersed in disorder")。在語用層面,它常見于描述物理空間混亂(如房間淩亂)、社會秩序失常(如交通混亂)或抽象概念紊亂(如思維混亂)等多種語境。
權威詞典釋義顯示,劍橋詞典将"disorder"定義為"a state of untidiness or lack of organization",而牛津英語詞典特别指出"in disorder"常與系動詞搭配,表示持續性的混亂狀态。在醫學領域,世界衛生組織文件使用該術語描述器官功能異常,社會學研究中則用于分析群體行為失序現象。
該短語的同義表達包括"in chaos"和"in disarray",但語義側重點有所不同:"in disorder"更強調自然形成的混亂,而"in chaos"通常指更嚴重的失控狀态。反義詞為"in order"或"well-organized",構成完整的語義對立關系。
劍橋詞典:https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/disorder
牛津英語詞典:https://www.oed.com/view/Entry/54922
世界衛生組織術語庫:https://www.who.int/terminology/disorder
《社會行為研究》期刊:https://www.journals.elsevier.com/social-behavior-research
“in disorder” 是一個英語短語,通常用來描述事物處于混亂、無序、雜亂無章 的狀态。以下是詳細解釋:
如果需要更具體的語境分析,可以提供例句進一步探讨!
simmerCIAcreamingengrossingformidablysluggertenderizertransitscommissioning operationelevation anglein ancient timesParliamentary Democracyprocurement divisionski poleto the picturesunexpected newsunsteady flowaneuploidautochthonalautotopagnosiachalcogenideciclafrineerysiphakeEuiphisexploratorfourmarieritehyracodontincultincombustibleiodcarnallite