
英:/'ˈhjuːmɪd/ 美:/'ˈhjuːmɪd/
潮濕的
比較級:more humid 最高級:most humid
CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE,GMAT,SAT
adj. 潮濕的;濕潤的;多濕氣的
It's hard for me to get used to this humid environment.
我很難適應這種潮濕的環境。
The climate in Singapore is very humid in spring.
新加坡的春季氣候很潮濕。
This humid environment is suitable for rice growth.
這種濕熱的環境很適合水稻生長。
New York is very hot and humid in the summer.
紐約的夏天炎熱潮濕
It's hot out – very hot, very humid.
外面熱烘烘的–非常熱,非常潮濕。
These plants love warm, humid atmospheres.
這些植物喜歡溫暖潮濕的空氣。
The island is hot and humid in the summer.
這個島在夏季又熱又潮濕。
Visitors can expect hot and humid conditions.
遊客們會遇到炎熱潮濕的天氣狀況。
These ferns will grow best in a humid atmosphere.
這些蕨類植物在濕熱的環境中長得最旺。
humid climate
濕潤氣候;潮濕氣候
humid air
濕空氣
humid heat
濕比熱;濕潤比熱
adj.|wet/moisty;[氣象][物]潮濕的;濕潤的;多濕氣的
“humid”是一個形容詞,表示空氣中含有較多水蒸氣,通常用來描述環境或氣候的潮濕狀态。該詞源自拉丁語“humidus”,意為“濕潤的”。根據牛津詞典的定義,“humid”指“空氣或氣候溫暖且含有大量水分”。例如,熱帶雨林地區常被稱為“humid tropics”,其相對濕度長期維持在80%以上。
在科學領域,“humid”與“relative humidity”(相對濕度)密切相關。相對濕度達到60%以上的空氣即可視為潮濕環境,美國國家海洋和大氣管理局(NOAA)指出,高濕度環境會影響人體散熱效率,導緻體感溫度升高。例如,當氣溫為30°C且相對濕度為70%時,人體實際感受到的溫度可達35°C以上。
該詞在日常使用中常見于天氣預報,如“humid afternoon”表示午後濕度較高。值得注意的是,“humid”與“moist”(微濕)存在程度差異,前者強調整體環境濕度,後者多描述物體表面輕微濕潤的狀态。
“humid”的詳細解釋如下:
The island is hot and humid in the summer.(夏季的島嶼炎熱潮濕。)
These ferns grow best in a humid atmosphere.(這些蕨類植物在濕潤環境中生長最佳。)
以下詞彙均含“潮濕”含義,但用法和語境不同:
The day was overcast and humid.(天氣多雲潮濕。)
Visitors can expect hot and humid conditions.(遊客會遇到炎熱潮濕的天氣。)
It’s too humid today; it’s hard to breathe!(今天太悶熱了,喘不過氣!)
“humid”是描述空氣中高濕度的正式用語,常見于天氣、氣候和地理場景中(如熱帶、夏季)。其發音需注意英式與美式音标一緻,詞源與拉丁語“濕潤”相關。使用時需區分與 damp、wet 等近義詞的細微差異,并結合具體語境選擇合適詞彙。
cheerfulexaminationKansasavant-garde artistdocilepercussbluedlocomotepreeningrehabilitatingroisteringSaabscalewingspectretouristedzestierbabes and sucklingscaesar saladcourse of studyeconomic sanctionhydrostatic pressurein heightretail marketaeronefallimportantanemocinemographdihydrichydrophobicitymatilditelentinula