roistering是什麼意思,roistering的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
adj. 擺架子的;喝酒喧鬧的
v. 擺架子(roister的ing形式)
例句
The state has been overthrown by roistering Banks and grasping multinationals.
而國家已被目空一切的銀行和貪得無厭的跨國公司所颠覆。
專業解析
roistering 是一個形容詞(偶爾也作動詞),用來描述喧鬧、放縱、狂歡作樂 的行為或狀态。它強調的是一種喧嘩吵鬧、精力充沛且常常帶有粗魯或不顧他人感受的享樂方式。
詳細釋義與核心含義
-
喧鬧狂歡的核心含義:
- Roistering 的核心在于喧鬧、吵嚷、放縱的慶祝或享樂。它描述的是一種外向、精力旺盛、可能有些吵鬧甚至粗野的歡樂狀态。
- 行為通常伴隨着大聲喧嘩、嬉鬧、飲酒作樂、可能有些混亂或不顧禮儀 的特點。
- 它常常帶有輕微的貶義或戲谑意味,暗示行為可能有些過度、缺乏分寸或打擾他人,但通常不涉及嚴重的惡意或暴力。
-
情感色彩與用法:
- 貶義/中性偏貶義:Roistering 通常不是完全正面的描述。它暗示行為喧鬧、可能粗俗、不夠體面或不顧及他人。例如,“一群 roistering 的年輕人” 可能指他們在酒吧或街上大聲喧嘩、嬉鬧。
- 曆史或文學色彩:這個詞在現代日常口語中不算非常常用,但在文學、曆史描述或特定語境下(如描述節日狂歡、中世紀酒館場景)仍會出現,帶有一定的畫面感和時代感。
- 與近義詞的區别:
- Reveling / Merrymaking:泛指慶祝、作樂,情感色彩更中性或積極,不一定強調喧鬧或粗魯。
- Carousing:與 roistering 非常接近,都強調飲酒作樂和喧鬧,常可互換。Carousing 可能更側重飲酒。
- Rowdy:強調吵鬧、混亂、可能具有破壞性或攻擊性,貶義色彩通常比 roistering 更強。
- Boisterous:形容喧鬧、充滿活力、難以控制,可用于人或自然現象(如風浪),不一定涉及飲酒或慶祝,中性偏貶。
詞源
“Roister” 一詞源于16世紀的法語詞 rustre(意為“粗魯的人”或“鄉巴佬”)或 rustier(意為“虛張聲勢”),其本身可能源自拉丁語 rusticus(意為“鄉村的”、“粗野的”)。這反映了該詞與粗魯、喧鬧行為的曆史關聯。
例句 (用于理解語境)
- “Theroistering crowd spilled out of the pub and into the street, singing loudly at midnight.” (那群喧鬧狂歡 的人半夜從酒吧湧到街上,大聲唱歌。)
- “He was known for hisroistering lifestyle in his youth, frequenting taverns and parties.” (他年輕時以放縱狂歡 的生活方式聞名,經常出入酒館和派對。)
- “The quiet village was disturbed by theroistering of the visiting football fans.” (來訪的足球迷們的喧鬧作樂 打破了村莊的甯靜。)
Roistering 形容的是一種喧嘩吵鬧、精力充沛、常常伴有飲酒且可能有些粗魯無禮的狂歡或享樂行為。它帶有一定的負面或戲谑意味,描繪了缺乏克制、可能打擾他人的熱鬧場景。其核心在于“喧鬧放縱的作樂”。
網絡擴展資料
Roistering 是動詞roister 的現在分詞形式,其核心含義為喧鬧作樂,尤其指帶有飲酒、狂歡性質的喧嘩行為。以下是詳細解析:
詞義與用法
-
基本定義
- 喧鬧作樂:描述一群人飲酒、嬉戲、大聲喧嘩的行為,通常帶有放縱或無序的意味。例如:
"Workers from the refinery roistered in the bars."(煉油廠工人在酒吧喧鬧作樂)
- 擺架子/大搖大擺:部分詞典提到該詞可能隱含“傲慢或炫耀的姿态”,但這一用法在現代英語中較少見,更多強調“喧鬧”本身。
-
詞源與同義詞
- 源自法語 rustre(粗魯的人),後演變為英語中形容喧鬧行為的詞彙。
- 近義詞:carouse(暢飲作樂)、revel(狂歡)、riot(鬧事)。
-
語法與搭配
- 常作不及物動詞,如:"They spent the night roistering in the tavern."
- 名詞形式:roisterer(喧鬧者);副詞:roisterously(喧鬧地)。
例句與語境
- 文學場景:
"Sea rats, bandits and roistering pirates filled the port."(海賊、土匪和喧鬧的海盜充斥港口)
- 日常描述:
"After the exam, students were roistering in the dormitory until midnight."(考試後,學生們在宿舍喧鬧到深夜)
注意點
- 正式程度:該詞多用于文學或正式語境,口語中更常用party noisily 或make a racket。
- 情感色彩:隱含輕微貶義,可能暗示行為過度或擾民。
如需進一步了解詞形變化或例句,可參考權威詞典如愛詞霸或新東方線上詞典。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】