
英:/'ˈspektər/ 美:/'ˈspektər/
複數:spectres
n. 幽靈;妖怪;鬼性(等于specter)
He was an atheist and never believed in the existence of spectres.
他是一個無神論者,從不相信鬼魂的存在。
The killer is like a spectre shuttling between countries.
這個殺手就像一個幽靈穿梭在各個國家之間。
The poor people are never free from the spectre of food shortages.
窮苦人民始終無法擺脫對食物短缺的恐懼。
Was he a spectre returning to haunt her?
是不是他的幽靈回來找她了?
The arrests raised the spectre of revenge attacks.
拘捕增加了對報複性攻擊的恐懼。
The country is haunted by the spectre of civil war.
内戰仿佛一觸即發,舉國上下一片恐慌。
These weeks of drought have once again raised the spectre of widespread famine.
幾星期來的幹旱再次引起了群衆對大饑荒的恐慌。
The principal spring of the red spectre is broken.
紅鬼的大彈簧已斷。
n.|shadow/ghost;幽靈;妖怪;鬼性(等于specter)
Spectre(或美式拼寫specter)是一個名詞,主要含義指:
幽靈;鬼魂: 指令人恐懼的、超自然的鬼魂或幻影形象。它常與死亡、不安或過去的事件相關聯,帶有令人毛骨悚然的意味。
來源:牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)是記錄英語詞彙定義和演變的權威參考。
萦繞心頭的恐懼;揮之不去的憂慮: 這是更常用且重要的引申義。指一種令人不安的可能性、威脅或恐懼,它雖然可能尚未成為現實,但其陰影持續存在并造成心理壓力,讓人無法擺脫。常與戰争、災難、經濟危機、社會動蕩等重大負面事件或前景聯繫在一起。例如,“核戰争的幽靈”、“經濟衰退的幽靈”。
來源:這個引申義的經典用法和普及,很大程度上源于文學名著。威廉·莎士比亞在其悲劇《麥克白》(Macbeth)中,主角麥克白在宴會上看到了被他謀殺的班柯的鬼魂(原文為 ‘Thy bones are marrowless, thy blood is cold; Thou hast no speculation in those eyes Which thou dost glare with!’,班柯的鬼魂被視作麥克白内心罪惡感的具象化)。卡爾·馬克思和弗裡德裡希·恩格斯在《共産黨宣言》(The Communist Manifesto)開篇名句“一個幽靈,共産主義的幽靈,在歐洲遊蕩”(A spectre is haunting Europe — the spectre of communism)更是将這個比喻提升到了曆史和政治層面,使其成為表達潛在巨大威脅或變革力量的經典修辭。
總結來說:
“Spectre” 的核心概念是一種令人恐懼的、萦繞不去的存在。它既可以指字面意義上的超自然鬼魂,更常用于比喻那些雖未發生但令人深感憂慮和恐懼的重大威脅或可能性,這種威脅如同幽靈般揮之不去,對現實産生持續的影響。其美式拼寫為 “specter”。
Spectre(英式拼寫,美式作specter)是一個多義名詞,主要含義如下:
幽靈/鬼魂
指超自然存在的幽靈或鬼怪,常用于文學或神秘語境。例如:
The old castle was said to be haunted by a spectre.(傳說這座古堡有幽靈出沒。)
萦繞心頭的恐懼或威脅
比喻無形的、令人不安的擔憂或社會問題。例如:
The spectre of climate change looms over humanity.(氣候變化的陰影籠罩着人類。)
如需更多例句或文化背景,可參考權威詞典(如牛津、韋氏)或學術語料庫。
nice to meet youlook upeverydaygo wildlikingembroilteeth rootdiscomfitwigwagattributeddemographicsferrymanherbivoreinterposingpartookprofessorssmilietruantsBengal Tigercollateral circulationcurious aboutpink rosewindow sillDactylogyroideaembryogeneticgasperHallstattHDAinsolubilizertheorems