honored with是什麼意思,honored with的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
因
例句
He was honored with a scholarship.
他獲得了獎學金。
The Chinese scientist Tu Youyou is honored with the Noble Prize in Physiology or Medicine for her contribution in treating malaria.
中國科學家屠呦呦獲諾貝爾生理學或醫學獎以表彰其在治療瘧疾方面所做出的貢獻。
Allvar Gullstrand was honored with a Nobel Prize.
奧瓦爾·古斯特蘭德榮獲諾貝爾獎。
Is this the only reply I'm to be honored with?
這就是我有幸得到的唯一回答嗎?
Volunteers were honored with the song, I Am a Star.
志願者們有着一首他們引以為豪的歌——我是明星。
同義詞
|gallein;因
專業解析
"Honored with" 是一個英語短語,通常用于被動語态,表示“被授予...(榮譽、獎項、稱號等)”、“因...而受到尊敬或表彰”。它強調某人或某事物因其成就、品質或地位而獲得某種形式的公開認可、獎勵或特權。
其詳細含義和用法可分解如下:
-
核心含義:被授予(榮譽或獎項)
- 這是最常見的使用場景。指某人或某組織因其傑出的貢獻、成就或地位,正式地收到一個獎項、勳章、頭銜或其他形式的表彰。
- 例句: "The scientist washonored with the Nobel Prize for her groundbreaking research." (這位科學家因其開創性的研究被授予諾貝爾獎。)
- 來源: 牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 對 "honor" 作為動詞的釋義中,包含 "to give public praise, an award or a title to somebody for something they have done"(因某人做了某事而給予公開表揚、獎項或頭銜),這直接對應 "honored with" 的此種用法。[來源:牛津詞典]
-
被賦予(職位或機會)
- 有時也用來表示被給予一個重要的、令人尊敬的職位、任務或機會,強調這是一種榮幸。
- 例句: "She washonored with the position of keynote speaker at the international conference." (她榮幸地被邀請擔任國際會議的主旨發言人。)
- 來源: 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 在 "honor" 詞條下,列出其動詞含義包括 "to give someone public praise or reward"(給予某人公開表揚或獎勵)以及 "to show admiration for someone in a public way"(以公開方式表達對某人的欽佩),後者可以延伸至賦予重要職責所體現的尊重。[來源:劍橋詞典]
-
被給予(特權或特殊待遇)
- 在更廣泛的語境下,也可以表示被給予某種特殊的、體現尊重或優待的待遇。
- 例句: "The distinguished guests werehonored with a private tour of the palace." (貴賓們榮幸地獲得了私人參觀宮殿的待遇。)
- 來源: 梅裡亞姆-韋伯斯特詞典 (Merriam-Webster) 對 "honor" 的定義中包含 "to regard or treat (someone) with admiration and respect"(以欽佩和尊重看待或對待某人),以及 "to give special recognition to"(給予特别認可),這涵蓋了提供特殊禮遇的情況。[來源:梅裡亞姆-韋伯斯特詞典]
關鍵點
- 被動形式: "Honored with" 幾乎總是以被動語态出現(be honored with / was honored with / has been honored with)。
- 正式性: 該短語常用于正式場合、新聞報道、頒獎詞、官方文件等,表達莊重的認可。
- 對象: "with" 後面接的是所獲得的具體的榮譽、獎項、稱號、職位、機會或特殊待遇。
- 情感色彩: 傳達一種高度的認可、尊重和聲望。
簡而言之,"honored with" 的核心意思是“因值得贊揚或尊敬而被授予或給予某物(通常是榮譽、獎項或特殊待遇)”。
網絡擴展資料
“Honored with”是一個英語短語,通常表示“因……被授予榮譽”或“因……感到榮幸”。以下是詳細解釋:
1.基本含義
- 結構:被動語态,由“honored”(動詞honor的過去分詞)和介詞“with”構成。
- 核心意義:強調因某種成就、貢獻或特質而被授予榮譽,或對某事物感到榮幸。
2.常見用法
-
授予獎項或頭銜
例:Allvar Gullstrand was honored with a Nobel Prize.(奧瓦爾·古斯特蘭德榮獲諾貝爾獎。)
例:Li Jian was honored with the “Wiley China Excellent Author Program”.(李建教授榮獲“威立中國優秀作者計劃”。)
-
表達榮幸或感激
例:I’m honored with your trust.(得到您的信任,我深感榮幸。)
例:Is this the only reply I’m to be honored with?(這就是我有幸得到的唯一回答嗎?)
3.搭配擴展
- + 具體榮譽:如勳章、獎項、稱號等(honored with a medal/title)。
- + 抽象事物:如信任、機會等(honored with an opportunity)。
4.同義替換
- 可用“awarded with”或“recognized by”替代,但“honored with”更強調情感層面的尊重和榮耀。
5.注意事項
- 發音:美式發音為/ˈɑnərd wɪð/,英式發音為/ˈɒnəd wɪð/。
- 詞性:“honored”是動詞的過去分詞,也可作形容詞(如an honored guest)。
如需更多例句或語境分析,可參考來源網頁中的具體内容。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】