
拖延
拖延;不接近;不使…接近
The football match had to hold off for about half an hour because of a driving rain.
一場瓢潑大雨使足球比賽被迫推遲了半個小時
Could you hold off ****** your decision for a few days?
你能推遲幾天再作決定嗎?
We could get a new computer now or hold off until prices are lower.
我們現在就可以買新計算機,不然就等到降價再說。
At least, hold off for a month or two or maybe even a few weeks.
至少,再等一兩個月,也許就等上幾個星期。
He decided to hold off going on vacation until he was less busy work.
他決定延後到他的工作不忙時才度假。
I'd hold off on buying any of those until the target price is updated.
在我更新目标價格之前,我會暫時不買的。
|prolong/drag on;拖延;不接近;不使…接近
"hold off" 是英語中常見的動詞短語,在不同語境中有以下三種核心含義及用法:
1. 推遲、拖延(行動或決定) 表示因特定原因暫時不采取行動或延遲做決定。例如:
來源參考:劍橋詞典 - hold off
2. 抵抗、抵擋(對抗性壓力或攻擊) 常用于描述抵禦外部威脅或競争。例如:
來源參考:牛津詞典 - hold off
3. 保持距離、不接近(物理或社交層面) 可指物理空間的保持或人際關系的疏離。例如:
來源參考:柯林斯詞典 - hold off
該短語的語義演變可追溯至16世紀,最初強調物理阻隔(如武器防禦),後逐漸擴展至抽象行為(如推遲計劃)。現代英語中,其搭配形式靈活,既可直接接名詞(hold off +名詞),也可接動名詞(hold off + doing)或獨立使用。
“hold off”是一個常見的英語動詞短語,主要有以下兩種核心含義和用法:
主動暫緩行動
表示因某種原因暫時不做某事,常與“on”連用。
例句:We should hold off (on making) the decision until next week.(我們應該推遲到下周再做決定)
客觀條件的延遲
描述自然現象或事件未按預期發生。
例句:The rain held off until the picnic was over.(雨直到野餐結束才下)
物理對抗
指抵禦攻擊或壓力。
例句:The soldiers held off the enemy attack for hours.(士兵們抵擋了敵軍數小時的進攻)
抽象競争
在比賽中保持優勢不被超越。
例句:She held off her rivals to win the race.(她頂住對手壓力赢得比賽)
含義 | 同義詞 | 反義詞 |
---|---|---|
推遲 | delay, postpone | proceed, advance |
抵抗 | resist, repel | surrender, yield |
提示:具體含義需結合語境判斷,例如“Hold off the meeting”可能是“推遲會議”或“阻止他人進入會議室”,需根據上下文分析。
cornjellyfreezeafterlifewell-beingabhorrentAllanbannersconceptsgoblinhumansOsmanlipresentsshavedtrachomatisvideoedvoguesatrial fibrillationbaby strollercity parkheader pipeif not forknee jointpartial derivativesquash courtbondslaveeurythmicinkslingerlysatemethylprylon