
美:/'ˈhaɪvɪŋ/
CET6,IELTS,TOEFL,GRE
v. 使(蜜蜂)入蜂箱;群居;貯備(hive 的現在分詞)
They were hiving in the fields after earthquake.
地震之後,他們聚居在曠野上。
The idea of hiving off the banking operations appears to have been dropped.
剝離銀行業務的想法似乎已經放棄了。
The book is all about the exciting things that happened while he was hiving under the water .
這本書中所有關于這個令人興奮的事情是發生他藏在水面以下的時候。
America’s largest deal this year is Motorola’s hiving-off of its handset-****** business, worth $10 billion.
今年美國最大的一筆交易是摩托羅拉分立了其掌上設備生産部門,價值100億美元。
Some in Geneva are floating the idea of salvaging something from the talks by hiving off the least contentious bits in a Doha-lite agreement.
在日内瓦的一些人正抱着飄渺的想法,想在談判中尋求那些分出來的有着最少分歧的觀點達成多哈協議。
hive off
脫離編制;分出
"hiving" 是動詞 "hive" 的現在分詞形式,其含義可從以下兩個維度理解:
一、養蜂領域 指将蜜蜂引入蜂箱或蜂群進入蜂箱的行為。例如:"hiving off toxic loans into separate entities"(将不良貸款剝離到獨立實體)中的比喻用法,源自蜂群分巢現象。
二、商業術語 引申為組織架構調整中的分拆行為,特指将企業某部分業務剝離或獨立運營。這種用法常見于金融領域,如剝離不良資産或成立子公司。
發音與詞源
需注意該詞與"HIV"(人類免疫缺陷病毒)拼寫相似但無關聯,後者是艾滋病病原體。
Hiving 是一個英語單詞,表示“分群”或“分崩離析”的意思。以下是更詳細的解釋:
Hiving 這個單詞通常用于商業或組織上的語境中,表示從一個整體中分離出一個部分。它也可以用于描述人們聚集在一起,形成一個小的群體或團隊。
Hiving 表示将一個整體分成幾個部分。它可以用于描述公司、組織或團隊的分裂。當一個公司剝離一些非核心業務時,我們可以說它正在 hiving off 這些業務。同樣,當一個團隊分成更小的子團隊時,我們可以說它正在 hiving into smaller sub-teams。
除了上述用法,hiving 還可以表示人們聚集在一起,形成一個小的群體或團隊。例如,在一個大型的聚會上,人們可能會 hiving together,以便與自己熟悉的人在一起。
【别人正在浏覽】