hit on是什麼意思,hit on的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
偶然發現;忽然想到
例句
He had been hit on the head.
他被打中了腦袋。
Another boy got hit on the head with a baseball bat.
另一個男孩被棒球拍擊中了頭部。
The bomber scored a direct hit on the bridge.
*********直接炸中了那座橋。
He got hit on the head and he's been a bit slow since.
他的頭被打了一下,從那以後,就有點遲鈍。
After running through the numbers in every possible combination, we finally hit on a solution.
将數字排列出了所有可能的組合後,我們終于找到了答案。
同義詞
|stumble upon/stumble across;偶然發現;忽然想到
專業解析
"hit on" 是一個英語短語動詞(Phrasal Verb),在非正式場合下主要有兩個核心含義,且都帶有“突然性”或“嘗試性”的意味:
-
搭讪;調情;試圖吸引(某人)
- 含義: 指主動接近某人(通常是出于浪漫或性吸引力),通過言語或行為試圖引起對方的興趣、建立聯繫或開始一段關系。這種行為通常是試探性的、直接的,有時可能顯得輕浮或不受歡迎。
- 語境: 常用于描述在酒吧、派對、社交場合等地方發生的搭讪行為。需要注意,這種行為的效果和接受度因人而異,有時可能被視為騷擾。
- 例句:
- "He spent the whole party hitting on my sister." (他在整個派對上都在搭讪我妹妹。)
- "Some guy kept hitting on me at the coffee shop, it was really annoying." (在咖啡館有個家夥一直想撩我,煩死了。)
- 來源參考: 牛津詞典(Oxford Learner's Dictionaries)明确将 "hit on somebody" 定義為 "to talk to somebody in a way that shows you are sexually attracted to them"。 (來源:Oxford Learner's Dictionaries - hit on phrasal verb)
-
突然想到(好主意、解決方案等)
- 含義: 指突然、意外地想到了一個聰明的主意、問題的解決方案、一個有效的辦法或一個有趣的點子。強調這個想法是靈光一現、偶然獲得的。
- 語境: 常用于描述創意過程、解決問題或發明創造時靈感的迸發。
- 例句:
- "After hours of brainstorming, we finally hit on a brilliant marketing strategy." (經過數小時的頭腦風暴,我們終于想到了一個絕妙的營銷策略。)
- "She hit on the perfect gift idea for his birthday." (她突然想到了給他生日禮物的絕妙主意。)
- 來源參考: 劍橋詞典(Cambridge Dictionary)将 "hit on/upon something" 定義為 "to think of an idea when you didn't expect or intend to, especially one that solves a problem"。 (來源:Cambridge Dictionary - hit on/upon sth)
總結關鍵點:
- 核心區别: 第一個意思的對象是人(搭讪/調情),第二個意思的對象是物或抽象概念(想法/方案)。
- 語體: "hit on" 是一個非正式用語。
- 地域性: 這兩個含義在北美英語中尤為常見。
理解 "hit on" 的具體含義需要根據其使用的上下文,特别是看它的賓語是人還是物/想法。
網絡擴展資料
以下是關于短語"hit on"的詳細解釋:
一、核心釋義
-
偶然發現/想到(正式用法)
- 表示無意中發現某物或突然産生靈感
- 例句:I hit on the book in a small book shop.
- 近義表達:come across, stumble upon
-
搭讪/調情(口語化用法)
- 尤指帶有浪漫或性暗示的主動接近
- 例句:All the girls hit on him in the class.
- 常見于美式英語,如酒吧場景中的搭讪行為
-
突然想出(解決方案)
- 強調靈感的突發性
- 例句:She hit on a way to solve the problem.
二、用法辨析
語境類型 |
典型搭配 |
注意事項 |
正式場合 |
hit on an idea/discovery |
多用于書面表達 |
日常口語 |
hit on someone |
注意可能帶有輕佻意味 |
中性表達 |
hit on the solution |
適用于工作場景 |
三、特殊注意
- 發音差異:英式發音[hit ɔn],美式發音[hɪt ɑn]
- 易混淆詞組:hit upon(更正式的"偶然發現"用法)
- 文化差異:在保守場合使用調情含義可能造成誤解
建議結合具體語境理解該短語,正式場合優先采用第一層含義,日常交流需注意第二層含義可能引發的交際效果。如需更多例句,可查看海詞詞典或新東方線上詞典的完整詞條。
别人正在浏覽的英文單詞...
overbearinglicitchangedcollaboratorscontinuumentriesROBSweddingsworshiperdietary fiberdrilling platformheat transferhigh profilenorth ofon the dryprotein Stactile sensorviolin concertoacidohydrogenasealcosolclabberdairymandoubtfullyelectrocardioscopyhalyardHebraichfleprologymillibarncalmodulin