月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

hire purchase是什麼意思,hire purchase的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • n. [貿易] 分期付款購買

  • 例句

  • We're buying a new cooker on hire purchase.

    我們以分期付款方式購買一座新爐具。

  • I think I'll enter the hire purchase agreement.

    我想參加那個分期付款計劃。

  • When one buys something on hire purchase, one has to pay out each month.

    要是你按照分期付款購買東西,你得按月付款。

  • Such as free shipping, hire purchase, installation and after-sales service, and so on.

    如免費發貨、分期付款、安裝、售後服務等。

  • One should not encumber oneself with hire purchase repayments at the beginning of a marriage.

    人不應該在婚姻的開始就被買賣的租金所拖累。

  • 專業解析

    Hire purchase(租購協議)是英國及部分英聯邦國家常見的分期付款消費模式,指買方通過分期支付商品全款的形式獲得商品使用權,但所有權在最後一期款項付清後才正式轉移給買方。該模式包含三個核心特征:

    1. 分期結構:買方需先支付首付款(通常為商品價格的10%-20%),剩餘金額通過固定月供分期償還,期限一般為1-5年;
    2. 所有權轉移:在款項完全付清前,商品法律所有權歸屬于融資機構或銷售商,買方僅享有使用權;
    3. 違約處理:若買方未能按時還款,融資機構有權收回商品并終止協議。

    根據英國《1974年消費者信貸法》(Consumer Credit Act 1974),hire purchase協議需明确标注年利率(APR)、總還款額及違約責任,以保障消費者知情權。其常見應用場景包括汽車購置(如通過勞埃德銀行車輛融資服務)及大型設備采購(如企業機械租賃)。

    參考來源:英國政府官網、勞埃德銀行金融産品說明、英國立法網。

    網絡擴展資料

    Hire purchase(縮寫為HP)是英式英語中常見的商業術語,指一種分期付款購買方式。以下是詳細解釋:

    1. 基本定義
      買方通過分期付款形式獲得商品使用權,但所有權在付清全款前屬于賣方。這種交易需籤訂租購協議(hire-purchase agreement),常見于汽車、家電等大額商品購買。

    2. 法律特征

      • 所有權保留:直到最後一期付款完成,商品法律所有權仍歸賣方或金融機構所有。
      • 支付結構:每期款項包含商品價格的分攤和利息,通常需首付(定金)。
      • 違約處理:若買方停止支付,賣方有權收回商品且無需退還已付款項。
    3. 與類似概念區别

      • 美式英語中對應術語為installment plan,但後者可能更早轉移所有權。
      • 不同于普通租賃:租購最終可通過支付小額尾款獲得所有權(通常為商品總價1%-5%)。
    4. 應用場景
      主要用于個人消費者購買耐用商品,例如:"Have you bought anything on hire purchase?"(你用分期付款購買過東西嗎?)。

    5. 同義詞與變體
      近義詞包括never-never(口語)、closed-end leasing;相關概念有rent-to-own(美式)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    isn'tregardlessherringeradicateapothegmtimbrebrawlyexploitedfaithlessfattenedmultiplicitiesschismsteewhereforescotton gauzefiscal policyGreat Plagueinfinitely smallyearn towardsbisacromialbractepidemiographyfelicitouslygogletintracytoplasmicjinggulawbreakingleucaugitemidspanSiro