
突然出現;發生;迅速浮出水面
We'dsing'Over the Sea to Skye' and it was very interesting, theseheadswould bob up and they'd start coming closer.
我們唱《從大海到天空》,非常有趣的是,海豹會從水裡探出頭來,并向我們靠攏。
When Bob planted a garden, he put up little hedges all around the perimeter of his yard to help keep out pests that would eat the prized vegetables he worked so hard to nurture.
鮑勃種植花園時在他的院子周圍圈了一圈很小的籬笆,這樣做是為了使他精心培育的名貴植物不受動物的踐踏。
“WE WON'T let up,” insisted Bob McDonald, the boss of Procter \u0026 Gamble (P\u0026G), at the annual shareholder meeting of the world's biggest consumer-goods firm on October 12th.
10月12日,在世界上最大的消費品公司——寶潔公司的年度股東大會上,總裁Bob McDonald強調:“我們會堅持不懈。”
Bob, do you hear a man Shouting up there?
鮑勃,你聽到有人在那邊叫喊嗎?
Nevertheless, it was fame enough that, once he had hung up his gloves, it allowed Sir Henry to make a bob or two by appearing in advertisements for aftershave and breakfast cereals.
然而,亨利爵士的名望已經足夠大了,以至于他剛剛退役,便有很多廣告商向他發出邀約,去做須後水和谷類早餐的廣告,收入頗豐。
|occur/happen/generate/proceed;突然出現;發生;迅速浮出水面
"Bob up"是一個英語動詞短語,主要有以下兩種含義和用法:
突然出現或意外浮現 指事物或人在未預料的情況下快速顯現,常見于口語和非正式語境。例如:"The same issue bobbed up again during the meeting."(同一問題在會議中再次被提出)。該用法常與具體事物(如問題、障礙)或抽象概念(如記憶、想法)搭配。
重新出現或恢複存在 用于描述消失一段時間後的事物再度出現,帶有周期性特征。例如:"Old traditions often bob up in modern culture."(古老傳統常在現代文化中重現)。這種語境下可與"reappear"或"resurface"互換使用。
使用特點:
同義詞對比: | 短語 | 語體 | 突發性強度 | 典型場景 | |------|------|------------|----------| | bob up | 非正式 | 中等 | 日常對話 | | pop up | 中性 | 較強 | 科技/商業 | | resurface | 正式 | 較弱 | 學術/新聞 |
例句:"His name kept bobbing up in the investigation reports."(調查報告中反複出現他的名字)。這種重複性特征使其在描述周期性現象時更具動态感。
“Bob up”是一個英語動詞短語,其核心含義為“突然出現”或“迅速浮出”,通常用于描述事物或人以意外、快速的方式顯現。以下是詳細解析:
如果需要查看更多例句或用法細節,可參考新東方線上詞典或海詞詞典的完整内容。
in no wayinordinatebarbacurriesexitingfinickiestnonagesewingtuckingwhereasesbeyond reproachboutique hotelconceptual schemafell in love withinterlocking deviceknee jointreverse transcriptionambassadorshipapologeticsartillerymanautobrecciaferruginousfinespunhudibrastichyperphosphatasiaindicatorylepispheremicrogametocytemilenperonelyases